Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
дуралей м прост. 1овдал тентаг.
дурак м 1) 1овдал 2) мн. ~и (карточная игра) 1овдалах ловзар ; оставить в ~ах -1овдал вита (или эшо); остаться в ~ах -1овдал виса (или эша); не ~ - 1овдал вац; ~ам закон не писан погов. -1овдалшна закон дан а дац; ~ ~м - вуьззина 1овдал.
дура ж 1овдал.
дупло с 1) (в стволе дерева) хара 2) (в зу­бе) 1уьрг.
дуплистый -ая, -ое хара; ~ое дерево - хара дитт.
дунуть однокр. 1) (о ветре) хьакха 2) на что-л. (подуть) х1уп ала.
дуновение с х1о хьакхар.
думаться несов. безл. 1) кому (казаться) хета; мне ~ется, так будет лучше- суна хета, иштта дика хир ду аьлла 2)(удавать­ся думать) ойла яяла; в дороге хорошо ~ется - новкъа воьдуш, ойла дика яло.
думать несов. 1) о ком-чём, над чем и без доп. ойла ян; не долго ~я - дукха ойла а ца еш 2) (полагать) хета; ~ю, что он неправ- суна, и бакъ вац аьлла, хета; не ~ю - ца хета суна-м; вы так ~ете? - иштта хетий шуна? 3) с неопр. (намеревать­ся) дагахь хила, ойла хила; я ~ю завтра закончить работу- кхана болх чекхбаккха ойла ю сан ; и ~ть не смей!- дата а ма даийталахь!; я даже и не ~ю - суна-м и да­гахь а дац; и ~ть нечего - дагадаийта а мегар дац.
дума ж 1) (мысль) ойла; ~у думать- ойла ян; горькие ~ы -къаьхьа ойланаш 2) ист. дума; государственная ~а -пачхьалкхан дума.
дуло с 1) (отверстие) 1уьрг; ~ ружья- тоьпан 1уьрг 2) (ствол) ч1ижарг1а.
дужка ж уменьш. от дуга 1)(ручка)т1ам, к1ай; ведёрная ~ - ведаран к1ай 2)(украшения) х1оз; ~ серёжки - лергех ухкучу ч1агарийн х1оз 3)(кость у птицы)шалго.
дудки межд. прост. х1уьссик1; нет уж, ~, не дам! - х1а-х1а, х1уьссик, лур дац!.
дудка ж зурма, шедаг ; плясать под чью-л. ~у- цхьаьннан лааман лай хила.
дугообразный -ая, -ое 1одан кепехь.
дуговой -ая, -ое: ~ая сварка электро1одаца вовшахлатор; ~ая пила - 1ад-херх.
дуга ж 1) (в упряжи) 1ад 2) мат. 1ад ; брови ~ой - ситтина ц1оцкъамаш; согнуть кого-л. в ~у -цхьаннах х1оз бан; вольтова ~а физ. вольтан 1ад.
дубрава ж ножан хьун.
дубовый -ая, -ое ножан; ~ая роща - ножан хьун; ~ая бочка - ножан боьшка; ~ая голова прост. бран. - тентаг-корта.
дублировать несов. 1) что деш дерриг дан; ~ работу другого предприятия - кхечу предприятино беш боллу болх бан 2) кого театр. рог1ехь ловзо 3) кого-что, кино (сделать перевод) гоч дан дубняк м ножан хьун.