| Текст |
Перевод |
|
гвалт
|
м разг. г1ара-г1овг1а; поднять ~ -г1ара-г1овг1а яккха гвардеец м гвардихо. |
|
гашёный
|
~ая известь башийна кир. |
|
гашение
|
с (извести) башор; (марок) мах байар. |
|
гауптвахта
|
ж воен. гауптвахта (эскархочун набахте); посадить на ~у - гауптвахти чу волла. |
|
гастрономия
|
ж гастрономи ; рыбная ~ - ч1ерийн гастрономи. |
|
гастрономический
|
-ая, -ое гастрономин; ~ отдел магазина -туьканан гастрономин дакъа. |
|
гастроном
|
м 1) (знаток и любитель вкусной еды) гастроном (дааран чам боккху говзанча) 2) (магазин) гастроном, кхачанийн туька. |
|
гастрольный
|
-ая, -ое гастролийн; ~ая поездка-гастроле бахар. |
|
гастролировать
|
несов. гастролаш яла. |
|
гастролашка
|
кхайкха. |
|
гастроли
|
мн. (ед. ~ль ж) гастролаш ; пригласить на ~ли –. |
|
гастролёр
|
м гастролёр (артист; перен.— болх хуьйцуш леларг). |
|
гаснуть
|
несов. дан; костёр ~ет – ц1е йов; звёзды ~ут - седарчий дов; его силы ~ут - цуьнан ницкъ бов. |
|
гасить
|
несов., что 1) (тушить) [д1а]-дайа; ~ свет - лампанаш д1аяйа 2) (ослаблять) дайа, г1елдан; ~ звук аз г1елдан 3) (делать недействительным) мах байа; ~ марку- маркин мах байа ; ~ известь - кир башо. |
|
гарь
|
ж 1) (горелое) кхагар; пахнет ~ю - кхагаран хьожа йог1у 2) (остатки от сгорания каменного угля) сос; посыпать дорожки ~ю - некъаш т1е сос таса 3) (выгоревшее место) яьгна меттиг. |
|
гарцевать
|
несов.: ~ на коне - дин хьовзо. |
|
гарпунщик
|
м гоьмукъхо. |
|
гарпунить
|
несов., кого-что гоьмукъ етта (или кхийса). |
|
гарпун
|
м чаьнчакх, гоьмукъ. |
|
гарнитур
|
м гарнитур (комплект); ~ белья - чухулаюхучу бедарийн гарнитур. |