Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
явь ж бакъдерг, баккъалла а дерг; сон или ~ - г1ан я бакъдерг; мечты стали ~ю - сатийсамаш бакъ хили.
явствовать несов. (следовать, вытекать) хила, схьадан; из этого ~ует - цу т1ера схьадог1у.
явственный -ая, -ое хаза а хезаш долу, къаста а къаьсташ [долу]; ~ые звуки пения - эшаран хаза а хезаш долу аьзнаш; ~о (нареч.) слышать - къаста а къаьсташ хаза.
явочный -ая, -ое дог1у, цхьаьнакхета; ~ая квартира - цхьаьнакхета х1усам ; ~ым порядком -х1умма а ца олуш.
явный -ая, -ое 1) (открытый) ган а гуш долу, лечкъош доцу; ~ая вражда - лечкъош доцу мостаг1алла 2) (очевидный) массарна (или ган) а гуш долу; это ~ая ошибка - ган а гуш г1алат ду иза; он ~о (нареч.) не прав - ган а гуш харц ву иза; это ~о ошибочно - ган а гуш г1алате ду иза; он не мог сделать этого ~о - гуш дан йиш яцара и цуьнан.
являться несов. 1) см. явиться; 2) кем-чем (быть) хила; он ~ется директором - иза директор ву.
являть несов. см. явить.
явление с 1) (проявление) дар, хилар, хилам; ~я природы - 1аламан хиламаш; отрадное~е - хазахетаран хилам; позорное ~е - эхье х1ума 2) (то, что появилось, возникло) хилларг, хилам; талант - ~е редкое - пох1ма наггахь бен хуьлуш яц 3) (в пьесе) сурт, гайтам.
явка ж 1. (действие) дар; ~ обязательна - дар т1ехь ду 2. (конспиративная встреча) цхьаьнакхетар; (место встречи) цхьаьнакхоьтийла.
явиться сов. 1) (прибыть, прийти) дан; ~ вовремя - шен хенахь дан; ~ в суд - суьде ван 2) (возникнуть) дагадан, дагатаса; у него явилась мысль - ойла дагатесна цунна 3) (оказаться) хила; это явилось большой радостью для нас - иза доккха хазахетар дара тхуна.
явить сов. высок. (обнаружить) гучудала, хаадала; (показать) гайта, охьа.
яблочный -ая, -ое 1ежийн; ~ напиток - 1ежийн малар; ~ сок - 1ежийн мутта.
яблочко с 1) уменьш. от яблоко - 1ожан цуьрг 2) (центр мишени) б1аьрг; попасть в ~ - б1аьрга т1е кхета.
яблоня ж 1аж; дикая (или лесная) ~ - акха 1аж.
яблоневый -ая, -ое 1ежийн; ~ сад - 1ежийн беш.
яблоко с 1аж; ~о от яблони недалеко падает посл. - кхор кхора к1ел бен ца бужу ; адамово ~о анат. - логан шад; глазное ~о анат. - б1аьрг.
ябедничество с разг. мотт беттар.
ябедничать несов., на кого, разг. мотт бетта.
ябеда м и ж разг., ~ник м, ~ница ж разг. моттбеттарг.
я мест. личн. (меня, мне, мной, обо мне) со; где я? - со мичахь ву?; это был не я - иза со вацара; я не слышал этого разговора - суна (дат. п.) ца хезира и къамел; это я написал - иза аса (эрг. п.) яздина; я купил себе костюм - аса (эрг. п.) сайна костюм эцна ; я буду не я, если... - со со вац хьуна,....