Текст |
Перевод |
шш
|
межд. тсс!, чшш!; ~, слушайте! - чшш, ладог1ал!. |
шхуна
|
ж мор. шхуна. |
шушукаться
|
несов. разг. шабар-шибар дан. |
шушуканье
|
с разг. шабар-шибар [дар]. |
шутя
|
нареч. забарина, забарш еш, бегашена, забаршна; сказать ~ - бегашена ала; он ~ прошёл это расстояние - забарш а еш чекхвели иза, забаршна санна чекхвели иза; не ~ - забар а ца еш. |
шуточный
|
-ая, -ое забарийн, забарена долу, бегашена... ; это дело не ~ое - и-м забарийн г1уллакх дац хьуна. |
шутовство
|
с забаралла. |
шутовской
|
-ая, -ое забархойн. |
шутник
|
м, ~ца ж забарча. |
шутливый
|
-ая, -ое забаре. |
шутка
|
ж забар, бегаш; злая ~а - вон забар; ему не до шуток - забарш ечохь вац иза; обратить в ~у - забаре дерзо; отделаться ~ами - забарш йина к1елхьардала; сыграть ~у с кем-л. а) цхьаьнца забарш ян (шутить); б) вон дан (сделать неприятности); ~и в сторону - забарш д1аяха; кроме шуток - бегаш а боцуш; ~а сказать - забар ю и; ~а ли, потерятьстолько времени! - оццул хан яйар забар ю!; с ним ~и плохи - цуьнца забарш мегар яц; это не ~а! - и забар яц!; он не на ~у рассердился - забарна оьг1азвахна вац иза; сказать в ~у - беламна ала. |
шутить
|
несов. забарш ян, бегаш бан; ~ить над кем-л. - цхьаьнца забарш ян; я не шучу - аса забар ца йо; этим не ~ят- иштта ца йо забарш; цу т1ехь ца йо забарш. |
шут
|
м забарча ; ~ его знает! - хьанна хаьа и!; какого ~а! - мича ден докъана!. |
шустрый
|
-ая, -ое разг. каде. |
шуршать
|
несов. шар-шар дан. |
шуршание
|
с шар-шар дар. |
шурф
|
м горн. шурф. |
шуруп
|
м шуруп. |
шуровать
|
несов., что, тех. кего. |
шурин
|
м стунваша. |