Текст |
Перевод |
чело
|
с поэт. уст. хьаж ; бить кому-л. ~м - цхьанна корта бетта. |
челнок
|
м 1) (лодка) хикема 2) (швейной машины) ч1у; реже толла, ч1ег1аг. |
чёлн
|
м хикема (хенах дина). |
чёлка
|
ж к1ужал. |
чековый
|
-ая, -ое чекан; ~ая книжка - чекан книшка. |
чекистский
|
-ая, -ое чекистийн. |
чекист
|
м, ~ка ж чекист. |
чеканный
|
-ая, -ое 1) (изготовленный чеканкой) зорба та1ийна; ~ый узор - зорба та1ийна т1амар 2) перен. (чёткий, выразительный) г1арт-аьлла; ~ая поступь - г1арт-аьлла болар. |
чеканка
|
ж 1. (действие) 1) зорба тохар; ~ монет - нахарташна зорба тохар 2) с.-х. д1ахедор, кхадар, ларгар; ~ хлопчатника - бамба ларгар 2. (рисунок) зорба та1о. |
чеканить
|
несов., что 1) дан, зорба тоха; ~ монету - нахартана зорба тоха; 2) перен.: ~ слова - дешнаш зорбанеха ала; ~ шаг - г1улч яккха 3) с.-х. (обрезать побеги) ларга, д1ахедо, кхада. |
чеки
|
ж тех. (у колеса) дукъарс[ан цуьрг]. |
чек
|
м чек. |
чей-то
|
(чья-то, чьё-то, чьи-то) мест. неопр. цхьаьннан. |
чей-нибудь
|
(чья-нибудь, чьё-нибудь, чьи-нибудь) мест. неопр. цхьаьннан. |
чей-либо
|
(чья-либо, чьё-либо, чьи-либо) мест. неопр. цхьаьннан. |
чей
|
м (чья ж, чьё с, чьи мн.) мест. вопр. и относ. хьенан; чья эта книга? - хьенан ю х1ара книга?; чей бы [то] ни был- хьеннан делахь а; чья взяла?- мила туьйли?; человек, чьё имя известно всем - шен ц1е массарна а евза стаг. |
чего
|
род. п. от что1 стенан; ~ тебе не хватает?- хьуна х1ун оьшу?; ~- ~, а этого хватает - кхин дерг-м ца хьаьа суна, х1ара-м шорта ду. |
чебуречная
|
ж чебуречни. |
чебурек
|
м чебурек. |
чванство
|
с дозалла. |