Текст |
Перевод |
чеки
|
ж тех. (у колеса) дукъарс[ан цуьрг]. |
чек
|
м чек. |
чей-то
|
(чья-то, чьё-то, чьи-то) мест. неопр. цхьаьннан. |
чей-нибудь
|
(чья-нибудь, чьё-нибудь, чьи-нибудь) мест. неопр. цхьаьннан. |
чей-либо
|
(чья-либо, чьё-либо, чьи-либо) мест. неопр. цхьаьннан. |
чей
|
м (чья ж, чьё с, чьи мн.) мест. вопр. и относ. хьенан; чья эта книга? - хьенан ю х1ара книга?; чей бы [то] ни был- хьеннан делахь а; чья взяла?- мила туьйли?; человек, чьё имя известно всем - шен ц1е массарна а евза стаг. |
чего
|
род. п. от что1 стенан; ~ тебе не хватает?- хьуна х1ун оьшу?; ~- ~, а этого хватает - кхин дерг-м ца хьаьа суна, х1ара-м шорта ду. |
чебуречная
|
ж чебуречни. |
чебурек
|
м чебурек. |
чванство
|
с дозалла. |
чванный
|
-ая, -ое разг. дозалле. |
чванливый
|
-ая, -ое разг. дозалла ден, дозалла долу. |
чваниться
|
несов., чем, разг. дозалла дан. |
чаять
|
несов. уст. сатийса ; души не ~ в ком-л. - цхьанна чу са диллина хила. |
чаяние
|
с сатийсинарг; ~я народа - халкъо сатийсинарш ; паче ~я - дагахь а доццушехь. |
чаще
|
сравн. ст. от частый и часто. |
чаща
|
ж варш; в ~е леса - хьуьнан варшахь. |
чашка
|
ж 1) (чайная) кад 2) (весов) кад 3) анат.: коленная ~ - гоьлан хьокхам. |
чашечка
|
ж 1) уменыи. от чашка; 2) бот. кедалг 3) анат.: коленная ~ - гоьлан хьокхам. |
чего
|
-л. - къахьонах къурд бина хила, къахьонан кедан чам баккха, къахьонан чам хаа (или хууш хила). |