| Текст |
Перевод |
|
усмотреть
|
сов. 1) что (установить, признать) хета; ~ ошибку в чём-л. - цхьана х1уманна т1ехь г1алат хета 2) за кем-чем (уследить) хьажа [дола], тергалдан, лардала; за всем не усмотришь - массаьрга а хьажалур вац (или массаьрга а хьаьжна вер вац). |
|
усмотрение
|
с хетарг; действовать по своему ~ю - шена хеттачу аг1ор дан; на ваше ~е - шуна хетачу кепара. |
|
усмиряться
|
несов. см. усмирить(ся). |
|
усмириться
|
сов. д1атен. |
|
усмирить
|
сов., кого-что д1атедан; ~ зверя - экха д1атедан. |
|
усмиритель
|
м тедийриг. |
|
усмирение
|
с д1атедар. |
|
усмешка
|
ж деладалар; сказать с ~ой - воьлуш ала; злая ~а - хьог1е велавалар. |
|
усмехаться
|
несов., усмехнуться сов. деладала. |
|
усматривать
|
несов. см. усмотреть. |
|
услышать
|
сов., кого-что, о чём [схьа]хаза; я ~л об этом только вчера - цунах лаьцна суна селхана бен ца хезира. |
|
услыхать
|
сов. разг. см. услышать. |
|
услужливый
|
-ая, -ое г1уллакхна т1ера [долу]; ~ человек - г1уллакхна т1ера стаг. |
|
услужливость
|
ж г1уллакхна т1ера хилар. |
|
услужить
|
сов., кому г1уллакх дан; ~ старику - воккхачу стагана г1уллакх дан. |
|
услужение
|
с уст.: пойти в ~е к кому-л. - цхьаьннан ялхо ваха; быть в ~и у кого-л. - цхьаьннан ялхо хила. |
|
услуга
|
ж 1) (польза, помощь) г1уллакх; я не забуду твоей ~и - ахьа дина г1уллакх дицлур дац суна; оказать ~у- г1уллакх дан; платить ~ой за ~у- г1уллакха дуьхьал г1уллакх дан; я к вашим ~ам - со шун г1уллакхе хьажа кийча ву 2) мн. ~и (обслуживание) хьашто кхочушъяр; коммунальные ~и - коммунальни г1уллакхаш ; медвежья ~а - вирана дина дика. |
|
усложняться
|
несов. см. усложнить(ся). |
|
усложниться
|
сов. чолхе хила; дело ~лось - г1уллакх чолхе хили. |
|
усложнить
|
сов., что чолхе дан; ~ задачу - задача чолхе ян. |