Текст |
Перевод |
упрямый
|
-ая, -ое духахьара, аьрха; ~ый человек - вухахьара стаг; ~о (нареч.) стоять на своём- юхахьара шечунна т1ег1ерта. |
упрямство
|
с духахьаралла, аьрхалла. |
упрямица
|
женск. к упрямец. |
упрямиться
|
несов. разг. юхахьара (или аьрха) хила, юхахьадинла; не ~ься! - юхахьара ма хила!. |
упрямец
|
м юхахьарниг, юхахьара стаг. |
упряжь
|
ж собир. говран г1ирс, г1омат-г1ирс. |
упряжной
|
-ая, -ое д1адужу[ш долу], доьжна лело; ~ая лошадь - южу говр. |
упряжка
|
ж 1) (лошади и т. п.) д1айоьжнарг, д1айоьжна х1ума 2) (упряжь) говран г1ирс, г1омат-г1ирс. |
упругость
|
ж ондалла; теория ~и - ондаллин теори. |
упругий
|
-ая, -ое онда; ~ая пружина - онда 1ад. |
упрощенческий
|
-ая, -ое чолхензаллин, цхьалха дархьама талхийна. |
упрощенство
|
с чолхензалла, цхьалха дархьама талхор. |
упрощённый
|
-ая, -ое аттачу даьккхина, чолхаза (или цхьалха) дина. |
упрощённость
|
ж аттачу даккхар (или далар), чолхаза (или цхьалха) хилар. |
упрощение
|
с аттачу даккхар (или далар), чолхаза (или цхьалха) дар. |
упрощаться
|
несов. см. упростить(ся). |
упрочиться
|
сов. ч1аг1дала; международное положение страны ~лось - мехкан дуьненакжъара хьал ч1аг1делла. |
упрочить
|
сов., что ч1аг1дан; ~ своё место - шен меттиг ч1аг1ъян. |
упрочиваться
|
несов. см. упрочить(ся). |
упрочение
|
с 1. (по гл. упрочить) ч1аг1дар 2. (по гл. упрочиться) ч1аг1далар. |