| Текст |
Перевод |
|
упряжной
|
-ая, -ое д1адужу[ш долу], доьжна лело; ~ая лошадь - южу говр. |
|
упряжка
|
ж 1) (лошади и т. п.) д1айоьжнарг, д1айоьжна х1ума 2) (упряжь) говран г1ирс, г1омат-г1ирс. |
|
упругость
|
ж ондалла; теория ~и - ондаллин теори. |
|
упругий
|
-ая, -ое онда; ~ая пружина - онда 1ад. |
|
упрощенческий
|
-ая, -ое чолхензаллин, цхьалха дархьама талхийна. |
|
упрощенство
|
с чолхензалла, цхьалха дархьама талхор. |
|
упрощённый
|
-ая, -ое аттачу даьккхина, чолхаза (или цхьалха) дина. |
|
упрощённость
|
ж аттачу даккхар (или далар), чолхаза (или цхьалха) хилар. |
|
упрощение
|
с аттачу даккхар (или далар), чолхаза (или цхьалха) дар. |
|
упрощаться
|
несов. см. упростить(ся). |
|
упрочиться
|
сов. ч1аг1дала; международное положение страны ~лось - мехкан дуьненакжъара хьал ч1аг1делла. |
|
упрочить
|
сов., что ч1аг1дан; ~ своё место - шен меттиг ч1аг1ъян. |
|
упрочиваться
|
несов. см. упрочить(ся). |
|
упрочение
|
с 1. (по гл. упрочить) ч1аг1дар 2. (по гл. упрочиться) ч1аг1далар. |
|
упроститься
|
сов. аттачу даккха (или дала), чолхаза (или цхьалха) хила; процесс работы ~лся - белхан процесс аттачу яьлла. |
|
упростить
|
сов., что аттачу даккха, чолхаза дан; ~ задачу - задача чолхаза ян. |
|
упросить
|
сов., кого-что и с неопр. деха; (умолить) корта тоха. |
|
упреть
|
сов. разг. (стать готовым, напр. о мясе) кхехка, кхихкина дала, кхехкадала. |
|
упрекнуть
|
однокр., кого в чём дуьхьалтоха, т1ехтоха; (стыдя обвинить) бехк баккха. |
|
упрекать
|
несов., кого в чём дуьхьалдетта, т1ехдетта; (стыдя винить) бехкаш даха; ~ кого-л. в небрежности - цхьаьнга хат1 дацарна бехкаш даха. |