Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
упорный 2, -ая, -ое г1орто[ш долу], г1орторан; ~ столб - г1орторан б1ог1ам.
упорный 1, -ая, -ое къар ца луш, къарлур доцу (настойчивый); юхадер доцу (неотступный); ~ым трудом добиться чего-л. - къар ца луш къахьегарца цхьаъ дан; он ~о (нареч.) преодолевал препятствия - къар ца луш дуьхьалонаш йохура цо; ~ая борьба - къар ца луш летар; ~ое сопротивление - къар ца луш дуьхьало яр ; ~ый взгляд - б1аьрг т1ех1оттийна хьажар.
упор м 1. (действие) [дуьхьал] г1ортор 2. (подпорка) г1ортор; стрелять с ~а - т1ег1ортийна кхийса ; до ~а - д1акхетталц;делать ~ на чём-л. или на что-л. - цхьа х1ума къаьсттина тидаме эца; выстрелить в ~ - т1е а дахна тоха, т1е а та1ийна тоха; спросить в ~ - дуьххьал д1а хатта; смотреть-на кого-л. в ~ - юьхьа дуьххьал хьажа.
упомянуть сов., кого-что, о ком-чём и с союзом «что» хьахо; ~ть чьё-л. имя - цхьаьннан ц1е хьахо; он ~л об этом - цо хьахийра иза.
упомнить сов., кого-что, разг. диц ца дан, дагахь латто; всего не ~шь - дерриг а дагахь ца латтало.
упоминаться несов. хьахадала, дагадан.
упоминать несов. см. упомянуть.
упоминание с хьахор, дагадаийтар; при одном лишь ~и о... - хьаха ма-ддин...; цкъа ма-хьаххий....
уполномочить сов., кого-что на что и с неопр. векал дан; ~ кого-л. на ведение переговоров- масла1ат дар дийца цхьаъ векал ван.
уполномочие с: по ~ю кого-л.- цхьаьннан векалалла долуш.
уполномочивать несов. см. уполномочить.
уполномоченный м векал.
уползать несов., уползти сов. [текхна] д1адаха.
упокой м: за ~ - далар т1ера; за ~ души - сина т1ера.
упоительный -ая, -ое доккхаден.
упоение с там хилар.
уподобляться несов. см. уподобить(ся).
уподобление с 1. (по гл. уподобить) [д1а]тардар 2. (по гл. уподобиться) [д1а]тардалар 3. лит. (сравнение) тардар.
уподобиться сов., кому-чему [д1а]тардала; ~ться ему - цунах д1атардала; я ~лся ему - со цунах д1атарвелира.
уподобить сов., кого-что кому-чему [д1а]тардан; ~ одно другому - цхьаъ кхечух тардан.