Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
указчик м, ~ца ж разг. хьехамча, гайтархо; ты мне не ~к - хьан хьехам ца оьшу суна.
указка ж 1) (палочка) гайтарг1а 2) (указание) гайтар, т1ехьажор; действовать по чьей-л. ~е - цхьаммо гайттинчу аг1ор лела.
указать сов., кого-что, на кого-что 1) (показать) хьажо; ~ пальцем - п1елг хьажо 2) (разъяснить, обратить внимание) гайта; ~ на недостатки в работе - балха т1ера кхачамбацарш гайта ; ~ место кому-л. - цхьанна шен меттиг гайта (или цхьаъ шен меттехь сацо); ~ кому-л. на дверь - цхьанна не1 гайта.
указательный -ая, -ое: ~ое местоимение - гайтаран ц1ерметдош; ~ый палец - хьажо п1елг.
указатель м в разн. знач. гойтург; ~ дорог - некъ гойтург; библиографический ~ -библиографи гойтург; ~ имён - ц1ерш гойтург; ~ скорости - чехкалла гойтург.
указанный -ая, -ое 1) (показанный) билгалйина, йиллина, гайтина; в ~ом месте - йиллинчу меттахь 2) (назначенный — о времени) йиллина, аьлла; прийти в ~ое время - йиллинчу хенахь дан.
указание с 1. (действие) д1агайтар, т1ехьажор; ~е на недостатки - кхачамбацаршна т1ехьажор 2. (совет, замечание) хьехам; сделать соответствующие ~я - оьшуш болу хьехамаш бан 3. (приказ) буьйр; дать ~ - буьйр дан.
указ м указ.
уйти сов. 1) (отправиться) (д1а]даха; он ушёл домой - иза ц1а вахна; я уйду в отпуск - со отпуске г1ур ву; ~ в море- х1орда т1е даха; ~ вперёд прям.и перен. - хьалха д1аваха; поезд уже ушёл - поезд д1а ма яхна 2) (убежать, скрыться) д1адаха; ~ от опасности - кхерам болчура д1аваха 3) (покинуть, оставить что-л.) д1адала, д1адаха; ~ со службы - г1уллакхера д1адала; ~ от дел - г1уллакхашна к1елхьарвала; ~ на пенсию - пенсе ваха; ~ в отставку - отставке ваха 4) (погрузиться) [чу]даха; свая ушла в землю - б1ог1ам лаьттах чубахна; ~ в воду (погрузиться) - хи буха даха 5) во что (отдаться) чудаха, чудол а; ~ в размышления - ойланашка даха; ~ в работу - балхана чудола 6) (о времени) д1адала; время ещё не ушло - хан х1инца а д1а ца яьлла 7) (быть израсходованным) дала, даха; на это ушло много денег - оцунна дукха ахча дахна (или даьлла) 8) разг. (перелиться) т1ехдаха; молоко ушло - шура т1ехъеана ; ~ в область истории - истори юкъа даха; далеко не уйдёшь - гена дер дац; далеко ~ - гена дала; ~ в лучший (или в иной) мир - бакъ дуьнена даха; ~ к праотцам- ворх1е а да ваханчу ваха.
уйма ж разг. (большое количество) чот йоцуш [дукха]; он рассказал ~у новостей - чот йоцуш дукха керланаш дийцира цо; ~а народу - чот йоцуш дукха адам; ~а денег - чот йоцуш ахча.
уйгуры мн. (ед. ~р м, ~рка ж уйгур) уйгураш.
уйгурский -ая, -ое уйгурийн; ~ язык - уйгурийн мотт.
узы мн. 1) уст. (оковы) буржол, баргол2) перен. высок. уьйр; ~ дружбы - доттаг1аллин уьйр.
узурпировать сов. и несов., что узурпаци ян, д1алаца, бакъонза доладерзо.
узурпация ж узурпаци.
узурпаторство с узурпаторалла.
узурпатор м узурпатор.
узреть сов., кого-что, уст. (увидеть) ган.
узость ж 1) готталла 2) перен. къоьлла; ~ кругозора - хаарийн къоьлла.
узорчатый -ая, -ое см. узорный.