Текст |
Перевод |
увековечивать
|
несов., увековечить сов. кого-что дагахь латто; ~ память павших героев - эгна турпалхой дагахь латто. |
увезти
|
сов., кого д1адига; что д1адахьа; куда ты увёз детей? - бераш мича дигна ахь?. |
уведомлять
|
несов. см. уведомить. |
уведомление
|
с 1. (действие) д1ахаийтар 2. (извещение) уведомлени. |
уведомить
|
сов., кого д1ахаийта; ~ о дне заседания - кхеташонах лаьцна д1ахаийта. |
увариться
|
сов. 1) разг. (вполне свариться) кхехкадала 2) (уменьшиться от варки) кхихкина эша. |
уварить
|
сов., что 1) разг. (доварить) кхехкадалийта 2) (варкой уменьшить) кхехкийна эшийта. |
увариваться
|
несов. см. уварить(ся). |
увалень
|
м разг. (неповоротливый человек) чхьоч, парталхо. |
уважить
|
сов. разг. 1) что (оказать уважение) юьхь ян; ~ просьбу - дехар т1ехь юьхь ян 2) кого (проявить внимание, уступить в чём-л.) юьхь ян; ~ старика - воккхачу стеган юьхь ян. |
уважительный
|
-ая, -ое 1) (достаточный для оправдания) бехказа [долу], бехк[е] боцу; ~ая причина - бехказа бахьана 2) (проникнутый уважением) лараме, лору[ш долу]; ~ое отношение к старшим - баккхийчаьрца лараме хилар. |
уважение
|
с ларар, ларам, пусар; достойный ~я - лара хьакъ долу; оказывать кому-л. ~е - цхьаъ лоруш хила; пользоваться ~ем - лоруш хила (наха). |
уважать
|
несов., кого-что лара, пусар дан; ~ старших - баккхийнаш лара. |
уважаемый
|
-ая, -ое лору[ш долу]; (при обращении) хьомсара; всеми ~ый человек - массара а лору стаг; ~ые товарищи! - хьомсара накъостий!. |
убыть
|
сов. 1) (уменьшиться) жимдала (количественно); лахдала (в уровне); вода ~ла - хи лахделла 2) (выбыть из состава) [д1а]даха; он убыл в отпуск - и отпуске вахна. |
убыточный
|
-ая, -ое зене; ~ая торговля - зене мах бар. |
убыточность
|
ж зене хилар. |
убыток
|
м (ущерб) зен; продать без ~ка - зен доцуш дохка; терпеть ~ки, быть в ~ке- зен хила; торговать [себе] в ~ок- шена зен деш дохка. |
убыль
|
ж 1. (уменьшение) жимдалар 2. (убывшее количество) зен ; идти на ~ - лаг1луш хила. |
убывать
|
несов. см. убыть. |