Текст |
Перевод |
сушёный
|
-ая, -ое дакъийна; ~ые яблоки - 1ежийн гаьргаш. |
суша
|
ж латта; на ~е и на море - лаьтта т1ехь а, х1урда т1ехь а. |
сучок
|
м 1) зуьгалг, га (ветка) 2) шад (остаток сучка в доске) ; без ~ка без задоринки - ала х1ума доцуш. |
сучковатый
|
-ая, -ое шеддаш долу. |
сучить
|
несов. 1) что (нитки) да1а 2) чем лесто; ребёнок ~т ножками - беро когаш лестабо. |
сучёный
|
-ая, -ое: ~ые нитки - даь1на тай. |
сухощавый
|
-ая, -ое декъана, хесара. |
сухофрукты
|
мн. бакъийна стоьмаш, якъоргаш. |
сухость
|
ж 1)йокъо 2) (климата и т. п.) йокъалла 3) перен. векъа хилар. |
сухостой
|
м собир. дакъаделла дитташ. |
сухопутный
|
-ая, -ое лаьттахулара; ~ые дороги - лаьттахулара некъаш; ~ые войска - г1аш эскарш. |
сухопарый
|
-ая, -ое разг. декъана. |
сухомятка
|
ж разг.: сидеть на ~е - бекъачу кхачи т1ехь 1ан. |
сухолюбивый
|
-ая, -ое йокъо еза. |
сухолом
|
м декъа дечиг. |
сухой
|
-ая, -ое 1) (не мокрый, не влажный, просохший) дакъаделла; декъа; ~ой климат - екъа климат; ~ая ветка- декъа га; ~ое полотенце - декъа гата; ~ой воздух - декъа х1аваъ; ~ая местность - екъа меттиг;~ое помещение - екъа чоь; ~ие цветы - дакъаделла зезагаш; ~ая рука- дакъаделла куьг; ~ое русло - декъа харш; ~ая дорога- бекъа некъ; ~ая почва - декъа латта; ~ой хлеб- декъа бепиг; ~ие фрукты- бакъийна стоьмаш;~ое молоко - якъийна шура 2) (сухощавый) декъана; (о животных) оза 3) перен. декъа, шийла; ~ой приём- шийла т1еэцар; он сух со всеми- массаьрца а шийла ву и; ~ой кашель- екъа йовхарш; выйти ~им из воды - хьовзам боцуш к1елхьарвала; ~ой счёт (в игре)- екъа чот; ~ой закон - бекъа бехкам. |
сухожилие
|
с анат. хьорзам, к1оз йохург ; ахиллесово ~ анат. - к1ажнн пха. |
суходол
|
м атаг1е. |
сухогруз
|
м (судно) [декъчу киранан] хикема. |
суховей
|
м бекъа мох, бовха мох. |