Текст |
Перевод |
сукно
|
м исхар, маша; обтянуть ~ом - т1е исхар тоха; дорогие сукна - деза исхарш ;положить под ~о - д1а а диллина дита. |
сука
|
ж зуд. |
сук
|
м 1) (боковой отросток) га 2) (в бревне, доске) шад. |
сузиться
|
сов. 1) гатдала 2) перен. (сократиться) жимдала, духаозадала. |
сузить
|
сов., что 1) (сделать уже) гатдан 2) перен. жимдан, духаоза. |
суживаться
|
несов. см. сузить(ся). |
суженый
|
м уст. (жених) т1ехьийза к1ант. |
сужение
|
с 1. (по гл. сузить) гатдар 2. (по гл. сузиться) гатдалар 3. (место) гатдина (или гатделла) меттиг. |
суженая
|
ж уст. (невеста) т1ехьийзарг. |
суждение
|
с хетарг. |
сужаться
|
несов. см. сузить(ся). |
суетливый
|
-ая, -ое сиха лела. |
суетливость
|
ж сихалла, сих а лелар. |
суетиться
|
несов. д1асаида, сиха лела. |
суета
|
ж д1асаидар, сихалла. |
суеверный
|
-ая, -ое доьг1начух теша; ~ человек- доьг1начух теша стаг. |
суеверие
|
с доьг1начух тешар. |
судья
|
м в разн. знач. суьдхо, кхелахо; народные судьи- халкъан кхелахой (или суьдхой); он вам не ~- хьуна х1ума олийла йолуш вац и. |
судьба
|
ж кхел, йоза, кхоллам; у них разные судьбы- кхолламаш тайп-тайпана бу церан; ~ы народа - халкъан кхоллам; какими ~ами? (приехал)- х1ун хилла кхечи хьо кхуза?; бросить на произвол ~ы - шена луъург хилахьара аьлла д1атаса; волею судеб - кхоллам хиларна. |
судоходство
|
с хикеманаш лелар. |