| Текст |
Перевод |
|
стыдный
|
-ая, -ое эхье. |
|
стыдно
|
в знач. сказ., кому и с неопр. эхь хета; мне ~ - суна эхь хета; мне стало ~ - суна эхь хийтира; ~ в глаза смотреть кому-л. - цхьанна б1аьрахьажа эхь хета; как тебе не ~?! - эхь ца хета хьуна?!. |
|
стыдливый
|
-ая, -ое эхье, эхь хета[ш долу]. |
|
стыдливость
|
ж эхь хетар, эхьалла. |
|
стыдиться
|
несов., кого-чего эхь хета; ~ людей - нахах эхь хета; я не стыжусь этого - цунах суна эхь ца хета. |
|
стыдить
|
несов., кого (укорять) бехк баккха, бехкаш даха. |
|
стыд
|
м эхь [хетар]; к моему ~у - эхье делахь а; сайн эхьана; сгореть со ~а - эхь хетта юьхьах ц1е яла; ~ и срам- эхь а, бехк а. |
|
стушить
|
сов., что, кул. [1аьнарехь] ц1ийдала. |
|
стушеваться
|
сов. разг. 1) уст. (исчезнуть) къайладала 2) (оробеть) озадала. |
|
стучаться
|
несов., во что детта; ~ в дверь а) (обращаться куда-л.) деха, баха;б) перен. (наступать, приближаться) т1екхача, гергаг1орта; зима стучится в дверь - 1а т1екхаьчна. |
|
стучать
|
несов., во что, по чему, чем и без доп. детта; ~ в окно- кор детта; ~ молотком - ж1ов етта ; ~ зубами - цергаш етта; сердце громко стучит - дог ч1ог1а деттало. |
|
ступня
|
ж 1) (стопа) ког 2) (часть стопы) коган к1ело. |
|
ступка
|
ж мохк. |
|
ступить
|
сов. дала; ~ на землю - лаьтта т1е дала; ~ через порог - не1саг1и т1ехула дала ; я [и] шагу не ступлю! - ког боккхур бац ас!. |
|
ступенька
|
ж т1ег1а; со ~и на ~у- т1ег1ан т1ера, т1ег1ан т1е; сидеть на ~ах- т1ег1анаш т1ехь 1ан. |
|
ступень
|
ж 1) (лестницы) т1ег1а; перепрыгивать через несколько ~ей- масийтта т1ег1анна т1ех кхоссавала 2) перен. (стадия) т1ег1а; несколько ~ей развития - кхиаман масийтта т1ег1а 3) муз. (звук) лаг1а. |
|
ступенчатый
|
-ая, -ое т1ег1анаш долу, т1ег1анех тера, т1ег1анан. |
|
ступать
|
несов. [д1а]даха; тяжело ~ть - дезачу боларца даха ; ~й! - д1авало!; ~йте! - д1адуьло!. |
|
ступа
|
ж мохк; толочь воду в ~е - цецахь хи кхехьа. |
|
стульчак
|
м арахуу г1ант. |