Текст |
Перевод |
соболиный
|
-ая, -ое салоран; ~ый заповедник- салораш лардойла ; ~ые брови - чил-хьесан ц1оцкъамаш. |
соболий
|
-ья, -ье салоран; ~ мех - салоран ц1ока. |
соболезновать
|
несов., кому-чему када, кадам бан, халахета; я ~ую вам в вашем горе- шуна хилла бохам халахетта суна. |
соболезнование
|
с кадам; выразить кому-л. ~- цхьаьнга кадам бан, када. |
собой
|
(собою) см. себя; владеть ~ - собаре (или сатохалуш) хила ;само ~ разумеется - иштта а хууш ду. |
соблюсти
|
сов., что лардан; ~ закон -закон лардан. |
соблюдение
|
с лардар. |
соблюдать
|
несов., что лардан; реже 1алашдан; ~ дисциплину- низам лардан; ~ правила- бакъо ларъян; ~ диету- диета ларъян; ~ чистоту- ц1оналла ларъян; ~ порядок - къепе ларъян. |
соблазняться
|
несов. см. соблазнить(ся). |
соблазниться
|
сов., чем или с неопр. хьагдала, марздала. |
соблазнить
|
сов., кого чем или с неопр. хьаго, марздан; ~ кого-л. уехать- цхьанна д1аваха марздан; ~ кого-л. выгодным предложением - цхьанна пайдехьа ду аьлла марздан. |
соблазнительный
|
-ая, -ое хьогаме. |
соблазнитель
|
м, ~ница ж марздинарг, хьагийнарг. |
соблазн
|
м 1) безам бахар; (желание) ойла хилар, марздалар 2) (грех) къа; ввести в ~ -къа лато; устоять перед ~ом- безам бахханшехь сацавала; поддаться ~у - марзделларг дан. |
соблаговолить
|
сов., с неопр., уст., ирон. реза хила. |
собираться
|
несов. см. собраться; ~ются тучи- мархаш гуллуш ю; я ~юсь поехать в город- со г1ала ваха ветталуш ву. |
собирать
|
несов. см. собрать. |
собирательный
|
-ая, -ое гулден, гулдеш долу ; ~ое [имя] существительное грам. гулдаран ц1ердешнаш. |
собиратель
|
м 1) гулдархо, лахьорхо; ~ фольклора- фольклор лахьорг 2) (приспособление) гулдийриг, лахьорг;~ стружек - левшигаш гулйийриг. |
собирание
|
с гулдар, кечдар. |