| Текст |
Перевод |
|
случай
|
м нисделларг; (происшествие) тж. хилларг; несчастный ~й- бала (или бохам) эккхар; удобный ~й -аьтто балар; зависеть от ~я- нисдаларе хьаьжжина хила ; при ~е - нислахь; упустить ~й - аьтто болу хан д1аяхийта; купить по ~ю - нисделла эца; в ~е, если..., в ~е чего...- нагахь санна ... хилахь; в таком ~е- иштта хилча, иштта делахь; в отдельных ~ях - наггахь йолчу (или цхьа йолчу) меттигашкахь; на крайний ~й- цаваьллачу денна; в крайнем ~е - г1ад дайча а; ни в коем ~е - х1уъа а хилча а; по ~ю чего-л.- цхьаъ хиларна; на всякий ~й - эшахь а аьлла; в противном ~е - ... ца хилахь, ... ца дахь; в лучшем ~е - мел дика хилахь а; во всяком ~е - х1уъа хилча а. |
|
слуховой
|
-ая, -ое ладуг1у, лерган; ~ой нерв - лерган нерв ; ~ое окно - ладуг1у кор. |
|
слух
|
м 1) хазар; муз. тж. кхетар, къастар; учить на ~ - хозуьйтуш 1амо; музыкальный ~ -музыких кхетар; у него хороший ~ - хазар дика долуш ву и; играть по ~у- ладуг1уш лакха 2) перен. (известие, молва) хабар; не верить ~ам- хабарех ца теша; ни ~у ни духу - х1уй а, жуй а дац. |
|
слупить
|
сов., что д1адаккха; ~ кору - ковст д1аяккха. |
|
слукавить
|
сов. х1илла дан, мекерло ян. |
|
служить
|
несов. 1) где, кем, кому-чему г1уллакх дан, [г1уллакхехь] хила; ~ секретарём- секретарь хила; ~ в армии- армехь хила; ~ делу мира- машаран хьаштонна г1уллакх дан 2) чем (быть, являться), (быть пригодным) [метта] хила; ~ примером - масална хила; ~ доказательством - тоьшаллина хила; эта комната служит мне кабинетом - х1ара чоь кабинетан метта ю суна; сапоги ещё служат - эткаш х1инца а г1уллакх деш ю. |
|
служитель
|
м (напр. в музее, больнице) г1уллакххо ; ~и культа - динан г1уллакххой. |
|
служение
|
с г1уллакх дар; ~ науке - 1илманна (или тилманан) г1уллакх дар. |
|
служебный
|
-ая, -ое 1) г1уллакхан, белхан; ~ое помещение- г1уллакхан ц1а; в ~ое время - белхан хенахь 2) грам. (вспомогательный) г1оьнан; ~ые части речи - къамелан г1оьнан дакъош; ~ый глагол- г1оьнан хандош. |
|
служба
|
ж в разн. знач. г1уллакх; военная ~а - т1еман г1уллакх; поступить на ~у- г1уллакхе даха; ~а времени -хенан г1уллакх; ~а погоды - хенан х1оттаман г1уллакх; ~а пути - некъан г1уллакх; ~а связи - з1енан г1уллакх ; сослужить ~у кому-л. - цхьанна г1уллакх дан; не в ~у, а в дружбу- декхарийна доцуш, г1уллакхна. |
|
служащий
|
м, ~ая ж г1уллакххо; рабочие и ~ие - белхалой а, г1уллакххой а. |
|
служанка
|
ж ялхо. |
|
служака
|
м разг. г1уллакххо; старый ~ - къена г1уллакххо. |
|
слуга
|
м прям. и перен. ялхо. |
|
слоняться
|
несов. разг. ваьлла лела, кхерста[ш лела]; ~ без дела - г1уллакх доцуш кхерста. |
|
слоновий
|
-ья, -ье, слоновый, -ая, -ое пийлан; слоновьи уши - пийлан лергаш ; слоновая кость- пийлан к1омсар; слоновая болезнь - когаш бестар. |
|
слониха
|
ж стен пийл, нана-пийл. |
|
слонёнок
|
м (мн. ~ята) пийлан к1орни. |
|
слон
|
м 1) пийл 2) шахм. пийл, эпсар ; ~а не приметить - коьртаниг ца ган; делать из мухи ~а - пайде а боцчух доккха х1ума дан. |
|
сломить
|
сов., кого-что 1) дохо, кагдан; буря ~ила дерево - махо кагдина дитт 2) перен. эшо; ~ить сопротивление врага - мостаг1чун дуьхьало йохо ; ~я голову - 1одара ваьлча санна. |