| Текст |
Перевод |
|
русский
|
ая, -ое оьрсийн; ~ий язык - оьрсийн мотт; перевод с ~ого (языка) - оьрсийн маттара гоч; ~ий народ - оьрсийн халкъ; ~ая культура - оьрсийн культура ; ~ое масло - кхехкийна даьтта; ~ая печь - оьрсийн пеш; вам говорят ~им языком -хьоьга оьрсийн маттахь боху. |
|
русские
|
мн. (ед. ~ий м, ~ая ж оьрси) оьрсий; по национальности он ~ий (они ~ая) оьрсийн къомах ву и (ю и); оьрси ву иза (ю иза). |
|
русская
|
2 ж (пляска) оьрсийн хелхар; плясать ~ую - оьрсийн хелхар дан. |
|
русская
|
1 ж см. русские. |
|
русло
|
с прям. и перен. харш; ~ реки - хин харш; жизнь вошла в своё ~ -дахар шен хорша дирзина. |
|
русист
|
м русист. |
|
русизм
|
м русизм. |
|
русалочий
|
-ья, -ье баьццара; ~ьи глаза - баьццара б1аьргаш. |
|
русалка
|
ж миф. хи-аьзни. |
|
русак
|
м (заяц) пхьагал. |
|
рупор
|
м рупор, кад; говорить в ~ - рупор чу ала. |
|
руно
|
с (шерсть овцы) т1арг1а. |
|
румяный
|
-ая, -ое ц1ен, ц1ечу басахь; ~ое лицо - ц1ечу басахь юьхь ; ~ый хлеб -ц1ийделла бепиг. |
|
румяниться
|
несов. 1) (покрываться румянцем) ц1ийдала 2) (краситься румянами) ц1ийдала, басар[ш] хьакха 3) (поджариваться): хлеб ~тся в печи - бепиг пешахь ц1ийлуш ду. |
|
румянить
|
несов., кого-что 1) (сделать румяным) ц1ийдан; мороз ~т лица -дарцо яххьаш ц1иййо 2) (красить румянами) басар хьакха. |
|
румянец
|
м ц1ийдарг; залиться ~цем - ц1ийдала. |
|
румяна
|
мн. ц1ен басарш. |
|
румыны
|
мн. (ед. ~н м, ~нка ж румын) румынаш. |
|
румынский
|
-ая, -ое румынийн; ~ язык - румынийн мотт. |
|
руль
|
м т1ам; сидеть за рулём - т1ам лело; стоять у руля - т1ам карахь латта; сесть (или взяться) за ~ - т1ам лаца. |