| Текст |
Перевод |
|
прекословие
|
с: без [всякого] ~я - цхьа а тайпа дуьхьало ца еш. |
|
преклоняться
|
несов., перед кем-чем лара; я ~юсь перед ним - аса лору иза. |
|
преклонный
|
-ая, -ое хенара; человек ~ого возраста - хенара стаг. |
|
преклонить
|
сов.: ~ голову - корта тоха; ~ колени - гордаха. |
|
преклонение
|
с ларар, сий дар. |
|
прейскурант
|
м прейскурант. |
|
преисподняя
|
ж жоьжахати. |
|
преимущество
|
с тоьлуш хилар, г1оле хилар; тайм закончился с явным ~ом нашей команды - тайм вайн команда дикка г1олехьа а йолуш чекхъелира ; по ~у - г1олехьа долуш. |
|
преимущественный
|
-ая, -ое дукхаха долу, г1олиха [долу]; ~ое право юр. - дукхаха йолу бакъо. |
|
преимущественно
|
нареч. дукхаха [долчу декъехь]; отряд состоял ~ из крестьян - отряд дукхаха долчу декъехь ахархойх лаьттара. |
|
презрительный
|
-ая, -ое (выражающий презрение) ца веша. |
|
презренный
|
-ая, -ое ца деша ; ~ металл - цхьаммо а тергал ца ден эчиг. |
|
презрение
|
с цадашар; с ~м - ца дешаш. |
|
презирать
|
несов. 1) кого-что (относиться с презрением) ца даша; он ~ет его - цунах и ца веша 2) что (не бояться чего) ца даша; ~ть опасность - кхерамах ца даша. |
|
президиум
|
м президиум. |
|
президентский
|
-ая, -ое президентан; ~ие выборы - президент харжар. |
|
президент
|
м президент. |
|
прежний
|
-яя, -ее 1) (о прошлом) хьалха[ра]; ~ее время - хьалхара зама 2) (тот же самый) тохарлера, хьалха санна; ~яя улыбка - тохарлера велакъажар ; больше ~его - хьалхачул дукхаха; лучше ~его - хьалхачул дикаха. |
|
преждевременный
|
-ая, -ое хеназа; ~ый приход- хеназа дар; ~ые роды - хеназа бер дар. |
|
прежде
|
1. нареч. (раньше) хьалха 2. нареч. (сначала) [цкъа] хьалха; ~ подумай, а потом скажи - цкъа хьалха ойла е, т1аккха ала 3. предлог с род. п. хьалха; ~ всех - массарал а хьалха ; ~ всего - доллучул а хьалха; прежде чем в знач. союза переводится инфинитивом + -ле [хьалха]; [цкъа] хьалха; ~ чем сказать, надо подумать - алале ойла ян еза или алале хьалха ян еза ойла. |