| Текст |
Перевод |
|
посыпать
|
сов., посыпать несов., что чем хьарса; ~ дорожку песком - новкъа г1ум хьарса. |
|
посыльный
|
м хьадалча. |
|
посылка
|
ж 1. (действие) дахьийтар 2. (отправляемая вещь) посылка; послать ~у - посылка яхьийта 3. филос. (основание) бух; быть у кого-л. на ~ах - цхьаьннан хьадалча хила. |
|
посчитаться
|
сов., с кем-чем 1) (свести счёты) [д1а]декха 2) разг. (произвести денежные расчёты) [декхар] д1адала, декха 3) (принять во внимание) тергалдан; не ~ ни с чём - цхьа а х1ума тергал ца дан. |
|
посчитать
|
сов., кого-что 1) (произвести подсчёт) лара; ~ть деньги - ахча лара 2) разг. (счесть, принять) мотта, хета; я ~л это за шутку - суна и бегаш бу моьттура. |
|
посчастливиться
|
сов., безл., кому и с неопр. ирс хила; мне ~лось - сан ирс хилла. |
|
посуху
|
нареч. разг. екъачухула. |
|
посуточно
|
нареч. дийнахь-буса; работать ~ - дийнахь-буса болх бан. |
|
посулить
|
сов., кого-что кому, прост. [лур ду] ала. |
|
посул
|
м прост. дош далар, т1елацар. |
|
посудный
|
-ая, -ое пхьег1ийн; ~ое полотенце - пхьег1ийн (или пхьег1ехь хьокху) гата. |
|
посудить
|
сов.: ~и сам! - айхьа сила ехьа!; ~ите сами! - шаьш ойла ейша!. |
|
посуда
|
ж пхьег1аш. |
|
постылый
|
-ая, -ое к1ордийна, даго т1е ца оьцу. |
|
постыдный
|
-ая, -ое эхье. |
|
постыдиться
|
сов., кого-чего и с неопр. эхь хета. |
|
постфактум
|
нареч. постфактум. |
|
постучаться
|
сов., во что тоха; ~ в дверь - не1 тоха; ~ в окно- кор тоха. |
|
постучать
|
сов., во что, по чему, чем и без доп. тоха, етта; он ~л пальцем в дверь - цо не1арх п1елг туьйлира. |
|
поступь
|
ж хат1. |