Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
обомшеть сов. (покрыться мхом) корсам дилла (или лаца).
обомлеть сов. разг. лаха; ~ от испуга - кхеравелла лаха.
обольщение с 1ехор, ледар, 1ехавалар, ледалар.
оболыцаться несов., чем 1ехадала, ледала; не ~йся надеждами - дегайовхонах 1еха ма ло.
обольстить сов., обольщать несов., кого, уст. 1ехо, леян.
оболочка ж чкъор; ~ зерна - буьртиган чкъор; роговая ~ - глаза б1аьрган пардо; слизистая ~ - мазин пардо оболтус м прост., бран. дундал.
обокрасть сов., кого-что лачкъо, къола дан.
обойтись сов. 1) с кем-чем хила, чекхдала; с ним обошлись хорошо - цуьнца дикя чекхдевлира 2) во что, разг. (стоить) дала, костюм обошёлся недорого - костюмах дукха ца даьлла 3) кем-чем, без кого-чего г1уллакх хила; я обойдусь десятью рублями - сан туьманах г1уллаккх хир ду; ~ без посторонней помощи - кхечун г1о ца оьшуш чекхдала; без меня не обойдёшься - со ца хплча, г1уллакх хир дац хьан 4) разг. (закончиться) чекхдала, всё обошлось благополучно - дерриг а дика чекхделира.
обойти сов. 1) кого-что чекхдала; вокруг чего - го баккха, го таса; (огибая что-л.) ч1уг тоха, ч1уг тоьхна чекхвала; ~ дом справа - ц1енна аьтто аг1орхьахула чекхвала; ~ лужу- 1оврашна ч1уг тоьхна чекхвала; ~ вокруг дома - ц1енна го баккха; ~ противника справа - мостаг1чунна аьтто аг1орхьа вала; ~ с фланга - флангехула чекхдала; 2) кого-что (посетить многих) чекхдала; ~ всю деревню - ерриге а юьртах чекхвала 3) что, перен. (пропустить, избежать) чекхдалийта; ~ что-л. молчанием - вист ца хуьлуш цхьа х1ума чекхдалийта 4) кого-что, перен. (распространиться) чекхдала; новость обошла весь город - керла хабар йоллучу г1алахула чекхделира 5) кого-что, разг. (обогнать) хьалхадала; ~ соперника - къийсалхчул хьалхадала 6) кого, перен. (перехитрить) к1елдита.
обойный -ая, -ое 1) (для обивки) т1етухучун; ~ые гвозди – т1етухучун хьостамаш 2) (для обоев) обойн; ~ый клей -обойн клей; ~ая фабрика - обойн фабрика.
обойма ж ботт; расстрелять всю ~у- ерриг ботт кхоьссина вала.
обои мн. обойш.
обозрение с 1. (осмотр) хьажар, б1аьрг тохар 2. (очерк, сообщение) обзор (статья); международное ~ -дуьненаюкъарчу г1уллакхийн обзор.
обозревать несов., что 1) (осматривать) хьежа, б1аьрг бетта; ~ местность - меттиге б1аьрг бетта 2) (давать обзор) обзор яла.
обозреватель м 1) (тот, кто осматривает) хьажархо 2) (автор обзора) обзорхо.
обозначиться сов. (стать заметным) гучудала.
обозначать сов. 1) что (отметить) дилла, билгалдан; ~ть на карте реку- карти т1ехь хи билгалдан 2) что (сделать заметным) гучудаккха; худоба резко ~ла кости - озалло къасттош гучуяьхнера даь1ахкаш.
обозначать несов. 1) что (значить) маь1на хила; что ~ет это слово?- х1ун маь1на ду цу дешан? 2) см. обозначить обозначение с 1. (действие) диллар, билгалдар 2.(знак) билгало; условные ~я - билламан билгалонаш.
обознаться сов. разг. тардала.
обозлиться сов. разг. (рассердиться) оьг1аздаха, дог дат1а.