| Текст |
Перевод |
|
обмести
|
сов., что нуй хьакха; ~ валенки - валенкашна нуй хьакха. |
|
обмеривать
|
несов., обмерить сов., обмерять несов. 1) кого-что (измерить) дуста; ~ землю - латта дуста 2) кого разг. (недомерить) эшош дуста; ~ покупателя - эцархочунна эшош дуста. |
|
обмереть
|
сов. разг. 1адо; он обмер от ужаса (или страха) кхеравелла 1адийна. |
|
обмер
|
м 1. (измерение) дустар; ~ поля - аре юстар 2. разг. (недомер) товар эшош дустар. |
|
обменяться
|
сов. 1) кем-чем с кем хийца, хийцадала 2) чем вовшашка дийца; ~ мнениями - вовшех дагавала; ~ приветствиями со встречным - дуьхьалкхетча вовшашка маршалла хатта; ~ опытом - зеделларг вовшашка дийца. |
|
обменять
|
сов., кого-что хийца; ~ книги - книшкаш хийца. |
|
обменный
|
-ая, -ое: ~ фонд хуьйцу фонд; ~ пункт- хуьицийла. |
|
обмениться
|
сов., чем, разг. хийцадала. |
|
обменить
|
сов., что, разг. хийца. |
|
обмен
|
м 1. (по гл. обменять) хийцар, ~ паспортов - паспорташ хийцар; в ~ на что-л.- цхьана х1уманах хийцина 2. (по гл. обменяться) хийцар, вовшашка дийцар; ~ мнениями - вовшех дагавалар; ~ веществ биол.- х1умаллийн хийцам. |
|
обмелеть
|
сов. гамхадала; река ~ла - хи гамхаделла. |
|
обмеление
|
с жимдалар, гамхадалар. |
|
обмахнуть
|
сов., что: ~ пыль с сапог- эткаш т1ера чан д1аяккха. |
|
обмахиваться
|
несов., чем лесто; ~ веткой - га лесто. |
|
обмахивать
|
несов. 1) кого-что лесто; ~ лошадь веткой - говрана га лесто 2) см. обмахнуть. |
|
обманщик
|
м, ~ца ж 1ехорг, ледийриг (обманывающий); 1ехийнарг, лединарг (обманувший). |
|
обманчивый
|
-ая, -ое тешам боцу; ~ая погода - тешам боцу хенан х1оттам. |
|
обмануться
|
сов., в ком-чём 1ехадала, ледала; я в нём не ~лся - со 1еха ца велира цунах лаьцна. |
|
обмануть
|
сов., 1) кого-что (поступить нечестно) 1ехо, ледан; его ~ли при покупке- оьцучохь левина иза 2) кого (изменить мужу, жене) нахаца лела 3) кого (соблазнить) лело, лелаян. |
|
обманный
|
-ая, -ое ледаран, 1ехоран; ~ым путём - 1ехийна. |