Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
обводнительный -ая, -ое хи дало, хи дуьллу, хиш дохку; ~ый канал - хи дало саьнгар; ~ая система - хиш дохку система.
обводнение с хиш дахкар.
обвод 1. (действие) го баккхийтар, го тасийтар 2.(кайма) го; белые ~ы вокруг окон - корашна гонаха бина к1айн гонаш.
обвиться сов., вокруг чего хьарча.
обвить сов., что чем, что вокруг чего хьарчо; ~ косы вокруг головы – к1ажарш коьрта гонаха хьарчо; ~ чью-л. шею руками - цхьаьннан коча хьарча.
обвиснуть сов. охьаолладала.
обвислый -ая, -ое разг. [охьа]олладелла; ~ая кожа на щеках- беснеш т1ера олладелла чкъор.
обвиняться несов., в чём бехкедан.
обвинять кого-что в чём. в разн. знач. бехкедан; ~ в предательстве - ямартлонна бехкеван; ~ преступника - зуламхо бехкеван.
обвиняемый м бехкевийриг; ~ая ж бехкейийриг.
обвинить сов., кого-что в чём в разн. знач. бехкедан; ~ в преступлении - зуламна бехкеван.
обвинительней -ая, -ое бехкевен; ~ая речь - бехкевен дош.
обвинитель м. юр. бехкевийриг.
обвинение с 1) бехкедар; выдвинуть против кого-л. ~ в чём-л.- ца1 цхьана х1уманна бехкеван 2) юр. уст. (обвинительный приговор) кхел; судить по ~ю в убийстве - стаг верна бехкевина суд ян 3) юр. (обвиняющая сторона) бехкедийриг; свидетель ~я - бехке хиларан теш.
обвешивание с эшош озар.
обвешать сов., кого-что чем хьалаохка; ~ стены портретами - пенах суьрташ хьалаохка.
обветшать сов. тишдала; дом ~л - ц1енош тишделла.
обветшание с тишдалар.
обветшалый -ая, -ое тишделла; ~ дом - тишделла ц1енош.
обветриться сов. 1) (огрубеть) махехь шагдала; лицо ~лось - юьхь махехь шагъелла 2) (разрушиться от ветра) махехь херца.