Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
насесть сов. 1) (сесть в большом количестве) хаа, ховша; в вагон ~ло много народу - вагон чу дукха нах хевшира 2) (о пыли и т. п.) дилла; ~ла пыль- чан йиллина 3) на кого (с силой навалиться) т1ехаа; медведь ~л на охотника -ча таллархочунна т1ехиира 4) на кого, перен. разг. (настойчиво потребовать) т1ета1а, т1едерза.
насест м диал. бекъ.
населять несов. 1) см. населить; 2) что (составлять население) даха; Кавказ ~ют многие народности -Кавказехь дехгии дуккха а къаьмнаш ду.
населить сов., что даха хао; ~ новый дом - керлачу ц1еношка баха ховшо.
населённый -ая, -ое нах дукха беха, бахархой бехаш болу; ~ая квартира - нах беха петар; ~ый пункт -нах беха меттиг.
населённость ж бахархойн луьсталл.
население с 1) (жители) бахархой; ~ города - г1алин бахархой 2) (заселение) баха ховшор.
насекомое с сагалмат, са долу х1ума.
насекать несов. см. насечь.
наседка ж къуьрдиг.
наседать несов. 1) см. насесть; 2) разг. (теснить) т1ег1ерта, т1ете1а; ~ на противника - мостаг1чунна т1ете1а.
насвистывать несов., что шок етта; ~ песенку - шакарца мукъам ала.
насвинячить сов. прост. хьакхиха лела, бехдан.
насаливать несов. см. насолить.
насаживать несов. см. насадить.
насаждение с 1. (действие) 1) (посадка) дог1ар, дер 2) перен. (напр. культуры) юкъадаккхар 2. мн. ~я ораматаш; зелёные ~я - синтарш.
насаждать несов., что (внедрять) даржо; ~ грамотность - йоза-дешар даржо.
насажать сов. 1) см. насадить 1; 2) кого, разг. ховшо.
насадить сов. 1) что и чего (посадить) ден, дог1а; ~ тополей - акхтаргаш дог1а 2) что на что (надеть) т1едолла; ~ топор на топорище – дагарат1е дата йолла; ~ мясо на вертел - эвнна т1е жижиг долла.
нас 1) род. п. от мы тхан; вайн; с отриц. — им. п.; в сравн. оборотах— сравн. п.; в сочет. с предлогами местного значения —местные падежи; ~ там не было - тхо (или вай) (им. п.) дацара цигахь; без ~ -тхо (или вай) доцуш; у ~ мало времени - тхан (или вайн) (род. п.) хан к1езиг ю;среди ~ есть герои - тхуна (или вайна) (дат. п.) юкъахь турпалхой бу; сделайте это для ~ - тхуна (или вайна) дейша и; тхан (или вайн) дуьхьа дейша иза; от ~ - тхо долчуьра (или тхоьгара); из-за ~ - тхо бахьанехь; сколько с ~ причитается? - тхоьгара мел дог1у? 2) вин. п. от мы: вы забыли ~ -тхо дицделлий шуна; ~ никто не будет встречать - тхуна (или вайна) дуьхьал цхьа а вог1ур вац 3) предл. п. от мы: о ~ не спрашивали? - тхо (вай) ца хаьттира?.