Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
налегке нареч. 1) (без багажа) карахь х1ума йоцуш, мохь боцуш, ши куьг а ластийна; отправиться в путь ~ -карахь х1ума йоцуш новкъа вала 2) (в лёгкой одежде) вайн [вухавелла]; выйти погулять ~ - вайн вухавелла лела аравала.
налегать несов. см. налечь.
налево нареч. аьрру аг1ор; свернуть ~ - аьрру аг1ор д1адерза; ~ от дома был лес – ц1еношна аьрру аг1ор хьун яра.
налгать сов. 1) аьшпаш ботта, пуьчаш ботта 2) см. наклеветать.
наламывать несов. см. наломать.
налаживаться несов. см. наладить(ся).
наладка ж (регулирование) тодар.
наладиться сов. (пойти на лад) тодала; отношения ~лись - юкъаметтигаш тоелла.
наладить сов., что 1) тодан; ~ станок - станок тоян 2) (организовать) вовшахтоха, кхолла; ~ производство машин - машинаш арахецар вовшахтоха 3) разг. (настроить) тадан; ~ балалайку- дечигпондар табан.
налагать несов. см. наложить 4.
налавливать несов. см. наловить.
накурить сов. к1уьрах дуза, к1ур х1отто; в комнате накурено - чоь к1уьрах юьзна.
накупать несов., накупить сов., что и чего эца; ~ книг - книгаш эца.
накрыться сов. т1екхолла, т1етаса; ~ плащом - плащ т1екхолла.
накрыть сов. 1) кого-что т1едилла, т1екхолла; ~ стол скатертью- стоьла т1е шаршу йилла 2) кого, перен., разг. (захватить врасплох) т1екхача; ~ на месте преступления - зулам дечохь т1екхача 3) кого-что, воен. (поразить цель) т1етоха ; ~ на стол - шун (или кхача) х1отто.
накрываться несов. см. накрыть(ся).
накрутить сов., накручивать несов., что (намотать) т1ехьарчо; ~ шпагат на палку- г1ожа т1е т1ийриг хьарчо ; накрутить хвост кому, прост. - цхьаьнга ц1ога та1адайта.
накрошить сов., что и чего 1) хьарса, ата, кагдан; ~ птицам хлеба - олхазаршна бепиг ата; ~ хлеба в молоко- шурий чу бепиг кагдан 2) (насорить крошками) цуьргаш даржо; ~ на стол - стоьла т1е цуьргаш даржо.
накромсать сов., что и чего, разг. цаста; ~ материи – к1ади цаста.
накричаться сов. разг. 1аббалц мохь бетта.