| Текст |
Перевод |
|
мыслитель
|
м ойланча. |
|
мыслимый
|
-ая, -ое сила ялун; ~ое ли это дело? ойла а ялур юуй-те цу г1уллакхан?. |
|
мысленный
|
-ая, -ое дагара, ойланера; ~ый образ дагара васт; ~о (нареч.) представить себе.что-л. - цхьана х!уманан ойланца васт х1отто. |
|
мыс
|
м мара. |
|
мыльный
|
-ая, -ое сабанан; (в мыле) сабанах дуьзна; ~ая пена -сабанан чопа; ~ые руки -сабанах дуьзна куьйгаш. |
|
мыльница
|
ж сабадуьллург. |
|
мыловаренный
|
-ая, -ое саба ден; ~ завод -саба ден завод. |
|
мыловарение
|
с саба дар. |
|
мыло
|
с 1) саба; хозяйственное ~о-бедарш юьтту саба; туалетное ~о - хьожа йог1у саба; руки в ~е - куьйгаш сабанах дуьзна 2) (пена) чопа; лошадь в ~е - говрана чопа яьлла. |
|
мылиться
|
несов. 1) (намыливаться) саба хьакха 2) (пениться) чопа яла; мыло хорошо ~ся -сабанах чопа дика йолу. |
|
мылить
|
несов., кого-что саба хьакха; ~ бельё- бедаршна саба хьакха. |
|
мыкаться
|
несов.: ~ по свету разг. - дуьненахула бала хьега. |
|
мыкать
|
несов.: горе ~ разг. - бала хьега. |
|
мы
|
(нас, нами, о нас) мест. личн. тхо (без вас); вай (с вами); мы вас искали - оха (эрг. п.) шу лийхира; мы знаем всё - тхуна (дат. п.) дерриг а хаьа. |
|
мщение
|
с декхар. |
|
мчаться
|
несов. хьаьдда даха; время мчится - хан хьаьдда йоьду. |
|
мчать
|
несов. 1) кого-что (очень быстро везти) дахьа, дадийна дан; поезд мчал нас на юг – ц1ерпошто къилбехьа хьора тхо 2) (мчаться) хьада; лошади ~ - говраш хьаьвдда йог1ура. |
|
муэдзин
|
м салтхо, муэдзин. |
|
муштровать
|
несов., кого-что (обучать военной дисциплине) т1амна 1амо; (сурово воспитывать) буьрса 1амо, муштра ян. |
|
муштра
|
ж муштра. |