Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
крапивница ж 1) мед. хьаран хорша 2) зоол. полла.
крапива ж нитташ.
крапать несов.: дождь ~лет – дог1а серса.
крановщик м, ~ца ж кранхо.
кран 2 м тех. кран; подъёмный ~- хьалаойу кран.
кран 1 м ч1инт, кран; водопроводный ~ - водопроводан кран.
крайность ж (крайняя степень) йист; от одной ~и к другой - цхьана йистера вукха йисте; дойти до ~и - халчу киртиге кхача; до ~и – ч1ог1а.
крайний -яя, -ее 1) (находящийся на краю) йистера; ~ий дом по улице - урамехь йистера ц1а 2) (предельный) т1аьххьара; ~ий срок – т1аьххьара хан 3) (исключительный) ца ваьлла; ~ие меры - ца ваьлла динарш ; в ~ем случае – г1ад дайча; по ~ей мере - мел лахара а.
крайне нареч. т1ех, ч1ог1а; ~ полезное дело – т1ех пайде г1уллакх; это ~ необходимо - и ч1ог1а оьшуш ду.
крайком м (краевой комитет) крайком.
край м 1) йист; ~ стола стоьлан йист; он живёт на краю города -иза веха г1али йистехь; сесть с краю- йисте охьахаа 2) (страна, область) мохк; тёплые края -бовха мехкаш; в родном краю - винчу махкахь 3) (административно-территориальная единица) край; Ставропольский ~ -Ставропольски край 4) (часть мясной туши) аг1о; тонкий ~- юкъан жижиг ; конца краю нет- юьхь а, йист а яц; из края в ~ - цхьана маь11ера вукха маь11е; слышать краем уха - лерган дуьхьигана хаза; хватить через ~ - дукха т1ехдаккха; литься через ~ -т1ехъэха.
кража ж къола; ~ со взломом – не1 йохош къола дар.
краешек м разг. йист; ~ки губ балдийн йистош.
краеугольный -ая,-ое: ~ вопрос коьртера хаттар; ~ камень- са боккху т1улг.
краевой -ая, -ое 1) (областной) мехкан 2) (с краю) йистера.
краеведческий -ая, -ое мохкбовзаран 1аламан; ~ музей - мохкбовзаран 1аламан музей.
краеведение с мохкбовзар.
краевед м мохкбовзархо.
крадучись нареч. лечккъина, теббина; войти ~ -теббина чувала.
краденый -ая, -ое 1. лачкъийна; ~ые вещи -лачкъийна х1уманаш 2. в знач. сущ. ~ое с лачкъийнарг, лачкьийна х1ума; скупщик ~ого - лачкъийна х1уманаш оьцург.