| Текст |
Перевод |
|
конечно
|
1. вводы, сл. (несомненно) дера; он, ~, прав - иза, дера, бакъ ма ву 2. частица дера + глагол; вы любите музыку? — Конечно! - музыка дукха езий шуна? — Дера еза!. |
|
конец
|
м 1) (предел) чаккхе; в конце улицы -ураман чаккхенгахь; ~ месяца - беттан чаккхе; ~ дороги - некъан чаккхе 2) йист (плоского предмета); юьхьиг (длинного предмета); ~ верёвки -муьшан юьхьиг; палка, заострённая с обоих концов - ши юьхьиг ирйина г1аж 3) (смерть) валар; безвременный ~-хан йоцуш валар 4) (расстояние) аг1о, юьхь; в оба конца я шёл пешком – д1а а схьа а г1аш вахара со 5) мор. (канат) муш; причальный ~-кема д1атосу муш; в конце концов – т1аьххьара а; эххар т1аьхьа; на худой ~ - ца хуьлчу даьлча; палка о двух концах-г1ожан а ши юьхьиг хуьлу; и дело с концом – г1уллакхан йист яьлла; и концы в воду - лар-тача дайа; конца-краю нет- юьхь а, йист а яц; без конца- йист йоцуш; со всех концов - массо а аг1ор; из конца в ~ -цхьана йистера вукха йисте; до конца - чекхдаллалц; положить чему-л. ~ -йист яккха; еле сводить концы с концами - халла лол бетташ валла. |
|
конеферма
|
ж дойн ферма, говрийн ферма. |
|
конесовхоз
|
м дойн совхоз, говрийн совхоз. |
|
конёк
|
2 м см. коньки. |
|
конёк
|
1 м 1) уменыи. от конь; 2) (на крыше) н1аьна (в виде петуха); беттаса (в виде звезды и полумесяца) ; горный ~ зоол. (птица) - цанан меъ; морской ~ зоол. (рыба)- х1ордан говр (ч1еран ц1е); сесть на своего [любимого] конька - шен говра хаа. |
|
коневодческий
|
-ая, -ое дой лело, говраш лело; ~ совхоз - дой лело совхоз. |
|
коневодство
|
с дойлелор, говрашлелор. |
|
коневод
|
м дойлелорг, говрашлелорг. |
|
кондуктор
|
м кондуктор. |
|
кондиция
|
ж кондици ; ~я зерна - буьртигъялтин кондици; довести до ~и - кондицига кхачо. |
|
кондиционный
|
-ая, -ое кондицин; ~ые товары - кондицин товараш. |
|
кондитерский
|
-ая, -ое 1. кондитерски; ~ая фабрика - кондитерски фабрика; ~ие изделия - кондитерски кхачанаш 2. в знач. сущ. ~ая ж кондитерски. |
|
кондитер
|
м кондитер. |
|
конденсироваться
|
сов. и несов. 1) (сгуститься) дукъдала; (превратиться в жидкость) качдала 2) (накопиться — об энергии и т. п.) 1а1а. |
|
конденсировать
|
сов. и несов., что 1) (сгустить) дукъдан; (превратить в жидкость) качдан; ~ молоко - шура юкъъян 2) (накопить) 1а1о; ~ энергию – энерги 1а1о. |
|
конденсация
|
ж 1. (по гл. конденсировать) 1) конденсаци; (сгущение) тж. дукъдар; (сжижение) тж. качдар 2) (накопление) 1а1ор 2. (по гл. конденсироваться) 1) конденсаци; (сгущение) тж. дукъдалар; (превращение в жидкость) тж. качдалар 2) (накопление) 1а1ар. |
|
конденсатор
|
м физ., тех. конденсатор; ~ молока - шурин конденсатор. |
|
конгрессмен
|
м конгрессмен, конгрессхо. |
|
конгресс
|
м 1) конгресс ; Всемирный ~ сторонников мира - Машархойн дерригдуьненан конгресс 2) конгресс (США-ах, парламент). |