Текст |
Перевод |
истощаться
|
несов. см. истощить(ся). |
источник
|
м 1) хьост; нефтяной ~ - нефтан хьост; ~ света - серло лург; ~ заразы - ун даржорг 2) перен. лург; ~ дохода - пайда лург 3) (документ) хьост. |
истосковаться
|
сов., по кому-чему сатаса, сагатдала; ~ по родному краю - винчу махке са таса. |
история
|
ж 1) истори; ~я литературы - литературан истори; ~я города – г1алин истори 2) (рассказ) хабар, дийцар; рассказывать разные ~и -тайп-тайпана хабарш дийца 3) разг. (происшествие) х1ума; попасть в неприятную ~ю - бохамечу х1уманна юкъадаха ; ~я болезни - цамгаран истори; старая ~я - шира хабар. |
исторический
|
-ая, -ое историн; ~ая наука - историн 1илма; ~ая дата – историн терахь; ~ий материализм -исторически материализм. |
историография
|
ж историографи. |
истоптать
|
сов., что 1) (измять) хьеша; ~ траву - буц хьеша 2) разг. (обувь) дохо; ~ сапоги - эткаш йохо историк м историк. |
истопник
|
м пешашлеторг. |
истопить
|
сов., что [латийна] дохдан; ~ печь - пеш йохъян. |
истомлённый
|
-ая, -ое г1ора дайна, г1елделла. |
истомиться
|
сов. г1ора дан, г1елдала; ~ от жажды- хьогалла г1елвала; ~ в ожидаНИИ - сатийсина г1ора дан. |
истомить
|
сов., кого г1ора дайа, г1елдан;. ~ лишними расспросами - сов хеттаршца г1елван. |
истома
|
ж там. |
истолочь
|
сов., что ата. |
истолковать
|
сов., истолковывать несов. что тида; вы неверно истолковали мои слова - аш харц тидина сан дешнаш. |
истолкование
|
с тидар; ~ закона закон тидар; неправильное ~ -харцхьара тидар. |
исток
|
м 1) хьост, корта; ~ реки - хин корта 2) чаще мн. ~и перен. юьхь; ~и культуры - оьздангаллин юьхь. |
истмат
|
м (исторический материализм) истмат (исторически материализм). |
истинный
|
-ая, -ое бакъ долу; ~ое положение - бакъ долу хьал ; направить на путь ~ый - бакъ новкъа ваккха истлевать несов., истлеть сов. 1) (сгнить) дахкадала; останки истлели - дакъа дахкаделла 2) (сгореть) сийса, [сийсаш] дага, (или даьгна дала); все угли истлели - берриг к1ора баьгна баьлла. |
истинно
|
нареч. бакъонца; ~ талантливый человек- бакъонца пох1ме стаг. |