Переведенные слова и фразы

Языковые курсы ishkola.com
Реклама
Языковые курсы ishkola.com
Реклама
Текст Перевод
знахарка ж дарбанхо.
знаться несов., с кем-чем, разг. довза, девзаш хила; он ни с кем не желает ~ - цхьа а вовза а ца лаьа цунна.
знать 2 ж собир. элий.
знать 1 несов. 1) (иметь сведения) о ком-чём, что хаа; я знаю о твоём намерении - хьан дагахь дерг хаьа суна 2) кого-что (быть знакомым) довза; ~ в лицо - юьхь-дуьхьал вовзаЗ) что (обладать знаниями) хаа; он много знает - дукха хууш ву иза 4) чего, с отриц. (испытывать) х1ун ду хаа; не ~ горя - бала х1ун ю ца хаа; не ~ страха - кхеравалар х1ун ду ца хаа; не ~ покоя - синтем х1ун ю ца хаа ; ~ меру- барам хаа; я тебя ~ не знаю - хьо мила ву а ца хаьа суна; я не знал, куда деваться -мича г1ур ву ца хаьара суна; не ~, куда глаза деть- эхь хетта б1арздала; делай как знаешь- хьайна ма хаъара де; ~ своё место- шен меттиг йовза.
знаток м хуург, девзарг, девзаш дерг; ~ своего дела - шен г1уллакх девзаш верг; он большой ~ литературы - литература ч1ог1а хууш (или евзаш) ву иза.
знатный -ая, -ое 1) уст.: ~ый род - оьзда тайпа 2) (известный) ц1е яхна; ~ые люди страны -махкахь ц1е яхна нах.
знание с 1) (осведомлённость) хаар; ~е языка - мотт хаар 2) мн. ~я - кхетам; у него глубокие ~я -цунна к1орггера хаа; кхетам к1орга бу цуьнан 3) (наука) 1илма; тяга к ~ю - 1илма дезар ; со ~ем -дела г1уллакх девзаш.
знамя с (мн. знамёна) байракх; водрузить ~ - байракх йог1а; орден Красного Знамени - Ц1ечу Байракхан орден ; высоко держать ~ чего-л.- цхьаьннан байракх айина латто; поднять ~ чего-л. -цхьаьннан байракх айа; стать (или встать) под ~ (или под знамёна) чего-л.- цхьаьннан байракх к1ел х1отта; под знаменем чего-л. - цхьаьннан байракх к1ел.
знаменосец м байракххо; ~ мира - машаран байракххой.
знаменовать несов. билгало хила.
знаменитый -ая, -ое г1арадаьлла, ц1е яххана; ~ писатель – г1араваьлла (или ц1е яххана) яздархо.
знаменитость ж (о мужчине) г1араваьлла стаг, ц1е яххана стаг; (о женщине) ц1е яххана зуда; стать ~ю – ц1е яххана хила.
знаменательный -ая, -ое 1) доккха; ~ые события - баккхий хиламаш 2) грам. лааме; ~ые части речи - къамелан лааме дакъош.
знаменатель м мат. знаменатель; общий ~ль - юкъара знаменатель ; привести к одному ~лю -цхьана кепа дерзо (или дало).
знакомый -ая, -ое 1. девза[ш долу]; ~ое место - евзаш йолу меттиг; ~ый человек - вевза стаг; он хорошо знаком с русской литературой - иза оьрсийн литература дика евзаш ву 2. в знач. сущ. ~ый ж вев-зарг; ~ая ж евзарг; у него много ~ых - бевзарш дукха бу цуьнан.
знакомство с 1) гергарло, хьошалла, чукере; завязать ~о - хьошалла таса; у меня с ним шапочное ~о-сан цуьнца т1ехула гергарло ду 2) (круг знакомых) бевза-безарш, бевзарш, гергара нах; у него большие ~а - бевза-безарш дукха бу цуьнан 3) с чем довзийтар; ~о с историей - истори йовзийтар; по ~у - вовза-везарца.
знакомиться несов., с кем-чем довза; с кем тж. девзаш хилийта; ~ с новыми товарищами - керлачу накъосташна вевзаш хилийта; ~ с содержанием книги - книгин чулацам бовза.
знакомить несов., кого с кем-чем довзо, довзийта; с кем тж. гергарло (или хьошалла) тасийта; ~ с новым работником - керлачу белхахочунна вовзийта; ~ с делом – г1уллакх довзийта.
знак м 1) (клеймо) таммаг1а; фабричный ~ - фабрикин таммаг1а 2) (признак) билгало; опознавательные ~и - довзийтаран билгалонаш 3) грам., мат. хьаьрк; вопросительный ~ -хаттаран хьаьрк; восклицательный ~ - айдаран хьаьрк; ~и препинания - сацаранхьаьркаш; ~ равенства -нийсаллин хьаьрк 4) (сигнал) хаам; подавать ~и рукой - куьйган эшарца хаам бан; в ~ дружбы –доттаг1аллина; в ~ протеста - дуьхьалхилар билгалдеш; молчание — ~ согласия погов.- вистцахилар—реза хиларан билгало ю; денежные ~и - ахчанан знакаш; ~и отличия- къастамаллин билгалонаш; ~и различия - башхаллин билгалонаш.
змий м уст.: допиться до зелёного ~я – т1урт1узваллалц мала.