Текст |
Перевод |
засинеть
|
сов. 1) (начать синеть) сендала дола 2) (показаться—о синем) сийна ган. |
засилье
|
с ницкъ бар. |
засиживаться
|
несов. см. засидеть(ся). |
засидеться
|
сов. хьедала; ~ в гостях – хьошалг1ахь хьевала. |
засидеть
|
сов., что бехдан; засиженные мухами стёкла - мозаша бехдина б1аьргаш. |
засеять
|
сов., что ялта ден. |
засечь
|
2 сов., кого шед (или сэра) биттина ден. |
засечь
|
1 сов., что 1) (сделать зарубку) вениз ян; ~ дерево – диттана вениз ян 2) (определить) билгалдан; ~ расположение противника – мостаг1 лаьтта меттиг билгалъян 3) (ранить ногу— о лошади) ког хадо ; ~ время - хан билгалъян. |
засечка
|
ж 1. (действие) вениз яр 2. (метка) вениз 3. (рана на ноге лошади) чов. |
засесть
|
сов. 1) (сесть надолго) охьахаа, саца; ~ дома – ц1ахь саца 2) за что или с неопр. охьахаа; ~ за работу - балха охьахаа 3): ~ в засаду – к1елонна хаа 4) (застрять, напр. о пуле) чохь диса 5) перен. (в сознании) даг чу дижа; в голове у меня засела мысль- ойла даг чу йижна сан. |
засеменить
|
сов. разг. болар доло. |
заселить
|
сов., заселять несов., что даха ховшо; чуховшо; ~ новые земли - керлачу латтанаш т1е баха ховша; ~ дом новыми жильцами - ц1а чу керла бахархой ховшо. |
заселение
|
с баха ховшор; чуховшор; даха хаар; чухаар; ~местности -меттиге баха ховшар; ~ новых домов - керлачу ц1енош чу ховшор. |
засекретить
|
сов., засекречивать несов. 1) что къайладига, къайладаккха; ~документы - документаш къайладаха 2) кого къайленна т1едита; ~ работника - белхахо къайленна т1евита. |
засекать
|
1,а несов. см. засечь1,2. |
засеивать
|
несов. см. засеять. |
заседать
|
несов. кхеташоне ховша. |
заседатель
|
м юр. кхеташонча; народный ~ - халкъан кхеташонча. |
заседание
|
с кхеташо. |
засевать
|
несов. см. засеять. |