Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
задержка ж 1. (по гл. задержать) сацор (промедление) тж. хьедар 2. (по гл. задержаться) сацар, сацадалар, хьедалар ; без ~и - хьем боцуш.
задержаться сов. (замешкаться, опоздать) саца, сацадала, хьедала; ~ в дороге - иовкъахь хьевала.
задержать сов. 1) кого-что, в разн. знач. сацо; ~ воду - хи сацо; (не отдать вовремя) тж. хьедан; (замедлить) тж. хьем бан; ~ высадку - десанта десант охьакхоссар сацо; меня задержали дела - г1уллакхаша сацийра со; ~ уплату долга - декхар д1адала хьедан; дожди задержали сев – дог1анаша хьем бира ялта дерна 2) кого (поймать, арестовать) лаца; ~ преступника - зуламхо лаца ;~ дыхание - са ца до1уш сапа.
задержание с 1) сацор; ~ снега -ло сацор 2) (поимка) лацар; ~ преступника -зуламхо лацар ; ~ мочи - хьаткъа сацар.
задеревенеть сов. лацадала, лаха.
задёргаться сов. (начать дёргаться) дего (или деттадала) дола.
задёргать сов. 1) что, чем (начать дёргать) ийзо доло 2) кого, разг. (замучить) хьийзо, хьийзош холчух1отто.
заделать сов., заделывать несов., что д1адукъа; ~ дверь – не1 д1аюкъа.
задеваться сов. прост. даха; куда ~лась книга? - мича яхна книшка?.
задевать 2 сов., что куда, прост. дахьа.
задевать 1 несов. см. задеть.
задворки мн. ц1ийнан т1ехье ;быть на ~ах –т1аьхьашкахь хила.
задвинуть сов., что 1) (переместить) [чу]татта, хило; ~ корзину под кровать- тускар маьнги к1ел татта 2) (закрыть, запереть) д1адолла; ~ засов –г1уй д1аболла; ~ занавес- кирхьа т1еоза.
задвижка ж 1) (запор) зайл, г1уй; закрыть дверь на ~у- не1арна зайл болла 2) (заслонка) юкъург; печная ~а - пешюкъург.
задвигаться несов. (быть задвижным) чутоттуш хила.
задвигаться сов. (начать двигаться) д1асатетта доло.
задвигать сов. (начать двигать) что, чем д1асатетта доло.
задачник м задачник (задачийн гулам).
задача ж 1) (цель) декхар, 1алашо; поставить перед собой ~у - шена хьалха декхар х1отто 2) мат. задача; решить ~у - задача ян.
задаться сов.: ~ целью - 1алашо х1отто (или юьхьарлаца); ~ целью изучить русский язык- оьрсийн мотт 1амо 1алашо юьхьарлаца.