| Текст |
Перевод |
|
жидкий
|
-ая, -ое 1) коча; ~ая каша - коча худар; ~ий суп- коча чорпа 2) (редкий) нилха; ~ий лес - нилха хьун; ~ие волосы - нилха месаш. |
|
живьём
|
нареч. дийна [доллушехь]; проглотить ~ -дийна доллушехь д1акхалла; захватить ~ в плен - дийна [воллушехь] йийсар дан. |
|
живучий
|
-ая, -ее 1) (выносливый) доьналла долу, х1ума ловн 2) перен. (устойчивый) довш доцу, д1а ца долу; ~ие привычки – д1а ца йолу амалш. |
|
живучесть
|
ж 1) (выносливость) доьналла; х1ума лар 2) перен. (устойчивость) д1адолуш цахилар. |
|
животрепещущий
|
-ая, -ее ч1ог1а оьшу, хьашт долу; ~ вопрос - ч1ог1а оьшу г1уллакх. |
|
животный
|
-ая, -ое дийнатийн; ~ый мир - дийнатийн дуьне; дийнаташ ; ~ое масло - хьелийн даьтта; ~ый страх - акха кхерам. |
|
животное
|
с 1) дийнат; домашние ~ые – ц1ера дийнаташ; хищные ~ые - акхарой; акха дийнаташ 2) перен.(о человеке) хьайба. |
|
животноводческий
|
-ая, -ое даьхний лело; ~ совхоз - даьхний лело совхоз. |
|
животноводство
|
с даьхнийлелор; колхозное ~ - колхозан даьхнийлелор. |
|
животновод
|
м даьхнийлелорхо. |
|
животворный
|
-ая, -ое (оживляющий) денден; (дающий силы) г1ора доуьйту; ~ые лучи солнца - г1ора доуьйту маьлхан з1енарш. |
|
живот
|
2 м уст. (жизнь) са, дахар ; не на ~, а на смерть - я вала, я виса. |
|
живот
|
1 м ге, гай; лежать на ~е - гай т1ехь 1илла; бертал 1илла. |
|
живость
|
ж каделла; с ~ю - каде. |
|
живопись
|
ж 1) суьрташ дахкар; школа ~и -суьрташ дахкаран школа 2) собир. суьрташ. |
|
живописный
|
-ая, -ое исбаьхьа; ~ая местность - исбаьхьа меттиг. |
|
живописец
|
м суьрташдахкархо. |
|
живой
|
-ая, -ое 1) (живущий) дийна; он жив и здоров - иза дийна а, могуш а ву; остаться в ~ых -дийна виса 2) (оживлённый) каде, х1айтьаьлла; ~ая беседа – х1айтъ-аьлла къамел 3) (подвижной) каде; ~ой ребёнок - каде бер 4) перен. (реальный) долуш долу; (о людях) дийна [долу]; ~ой пример героизма-турпалаллин долуш долу масал; изобразить ~ых людей - дийначу нехан сурт х1отто 5) (выразительный) кхетош долу; ~ое изложение - кхетош долу дийцар ; ~ое дело - оынуш долу г1уллакх; ~ой вес -дийначу х1уманан терзанан барам; ~ая рана -ерзаза чов; ~ая сила -адамаш, дийнаташ; ~ой товар - ялхой; ~ой язык - дийна мотт; ни ~ой души -аддам а дац; ~ое предание - наха схьадуьйцу шира хабарш; на ~ую нитку - лол тоха ; ~ая природа -дийна 1алам; задеть кого-л. за ~ое- дог лоццуш, меттара дош ала; ни жив ни мёртв - дийна а, велла а вац (кхеравелла). |
|
живодёр
|
м прост. 1азапхо. |
|
живо
|
нареч. 1) (ясно, отчётливо) дика; я ~ помню своего дедушку- суна дика дагавог1у сайн деда 2) разг. (быстро) сихха; он ~ вызвал врача - цо сихха (или сихонца) лор вийхира ; ~!, ~! - же!, же!. |