Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
еретик м, ~чка ж рел. мунепакъ.
ересь ж 1) рел. мунепакъ-1илма 2) разг. (чепуха) г1урт, к1адбоцург; нести ~ - г1урт ботта.
ерепениться несов. разг. хьалакхийсадала.
ералаш м разг. кегари, 1алаг1ожа; у меня дома ~ - сан ц1ахь 1алаг1ожа ю; у него в голове ~ - цуьнан коьртехь кегари бу.
енот м 1) (зверь) акха ж1аьла 2) (мех) акха ж1аьлин ц1ока.
ему (с предлогами нему) дат. п. от он и оно цунна; дать ~ что-л. - цунна цхьа х1ума яла; ~ тридцать лет - цуьнан (род. п.) ткъе итт шо ду; ~ сказали - цуьнга (местн. п.) аьлла.
ёмкость ж [чу]хоам; ~ть сосуда – пхьег1ин чухоам ; меры ~ти - чухоаман барамаш.
ёмкий -ая, -ое чухоаме; ~ сосуд - чухоаме пхьег1а.
ельник м 1) (лес) базанан хьун 2) (ветки) базанан генаш.
ель ж база.
ёлочный -ая, -ое ёлкин; ~ые игрушки - ёлкина ухку х1уманаш.
ёлочка ж уменьш. от ёлка ; в ~у - кенан кепахь.
еловый -ая, -ое базанан; ~ лес - базанан хьун.
ёлка ж 1) база 2) (новогодняя) ёлка; повести детей на ёлку- бераш ёлке дига.
елейный -ая, -ое (умильный) т1ехдаьлла.
елей м зайтдаьтта.
еле нареч. 1) (с трудом) халла, нуьцккъаш; я ~ дошёл - со халла д1акхечира 2) (чуть) к1еззиг ; еле-еле душа в теле погов. са чохь хиллар бен кхин х1ума дац.
ёкать несов., ёкнуть сов. разг. (о звуках, издаваемых лошадью при езде) 1онжар дека, г1окъ дан; у лошади селезёнка ёкает - говран 1онжар дека ; у меня сердце ёкнуло - сан дог тохаделира.
ей-богу ей-ей межд. разг. делора, валлах1и-биллах1и.
ей (с предлогами ней) 1) дат. п. от она цунна; дать ~ что-л. - цунна цхьа х1ума яла; ~ тридцать лет- цуьнан (род. п.) ткъе итт шо ду; я сказал ~ - ас аьлла цуьнга (местн п.); см. тж. ему; 2) тв. п. от она см. ею; см. тж. им.