Текст |
Перевод |
единица
|
ж 1) (цифра) цхьаъ 2) (отметка) цхьаъ; ученик получил ~у по географии - географина цхьаъ даьккхина дешархочо 3) (величина для измерения) барам; ~а веса - терзанан барам; денежная ~а - ахчанан барам 4) мн. ~ы мат. цхьаццаннаш 5) (часть в составе целого) дакъа. |
единение
|
с цхьаьнакхетар, цхьа барт хилар; в ~и сила - цхьаьнакхетарехь бу ницкъ. |
едва
|
1. союз и частица ма+ суффикс хь; ~ они уехали, [как] полил дождь- уьйш д1а ма-бахханехь, дог1а дилхира; ~ вошёл, начал говорить - чу ма-ваьллинехь, лен волавелира иза 2. нареч. 1) (с трудом) халла; он ~ дошёл до дому - халла ц1а кхечира иза 2) (чуть) маь11аргона; он ~ не упал – маь11ар гона охьакхетара иза 3) (очень мало, слабо) к1еззиг; лампочка ~ освещала комнату - лампин цуьрго к1еззиг серладоккхура ц1а ; ~ ли он скоро придёт - кеста-м вог1урий хьовха и (или кеста-м ваг1ахь тамаша бу и); ~ ли не... – маь11аргона.... |
еда
|
ж 1. (действие) х1ума яар; перед едой - х1ума яале; после еды –х1ума йиъначул т1аьхьа 2. (пища) кхача, даар. |
егозить
|
несов. разг. синтем бан, синтем байна хила. |
егоза
|
м, ж разг. синтем боцург. |
его
|
(с предлогами него) 1. 1) род. п. от он и оно цуьнан; и, иза (им. п.); ~ нет дома - иза ц1ахь вац 2) вин. п. от он и оно иза (им. п.); я вижу ~ - суна иза го; 2. в знач. притяж. мест. цуьнан; ~ книга - цуьнан книга; ~ вещи - цуьнан х1уманаш; этот карандаш ~ - и къолам цуьнан бу. |
египтяне
|
мн. (ед. ~ин м, ~ка ж мисархо) мисархой. |
египтология
|
ж египтологи. |
египтолог
|
м египтолог. |
египетский
|
-ая, -ое мисаран; ~ хлопок- мисаран бамба. |
егерь
|
м 1) (стрелок) иччархо 2) (охотник) таллархо. |
европейцы
|
мн. (ед. ~ец м, ~йка ж европахо) европахой. |
европейский
|
-ая, -ое европин;. |
еврейский
|
-ая, -ое жуьгтийн. |
евреи
|
мн. (ед. ~й м, ~йка ж жуьгти) жуьгтий. |
евнух
|
м евнух. |
евангелие
|
с инжил. |
дятел
|
м хенак1ур . |
дядька
|
м разг., дядя м (со стороны отца) деца, ден ваша; (со стороны матери) ненан ваша, реже деца, неца. |