| Текст |
Перевод |
|
дореволюционный
|
-ая, -ое революцил хьалхара; ~ая Россия - революцил хьалхара Росси. |
|
дорваться
|
сов., до чего, разг. т1екхача; ~ до воды - хи т1е кхача. |
|
дорастать
|
несов., дорасти сов. 1) кхаччалц [хьала]кхиа; дерево доросло до самой крыши - дитт бедане кхаччалц хьалакхиъна 2) перен. кхиъна дала; он ещё не дорос до этого - дела х1инца а кху г1уллакхана кхиъна валаза ву и. |
|
доработка
|
ж (доделка) [дина] далийтар; ~ проекта - проект йина ялийтар. |
|
доработаться
|
сов. передаётся глаголом с суф. ллалц + болх бан; ~ до головной боли - корта лазабаллалц болх бан. |
|
доработать
|
сов. 1) что—передаётся деепричастием + далийта; (докончить что-л.) дина далийта; проект необходимо ~- проект йина ялийта езаш ю 2) (до какого-л. срока) болх бан; ~ до утра - са хиллалц болх бан. |
|
допьяна
|
нареч. разг. ваххалц; напиться ~ - ваххалц мала. |
|
допытаться
|
сов., допытываться несов. разг. духе кхиа, хаа; я допытался, где он был -суна хиира и мичахь хилла. |
|
допущение
|
с 1) (разрешение) т1едитар; ~ к архивам - архивашна т1евитар 2) (предположение) хила магийтар, тардалий-тар. |
|
допустить
|
сов. 1) кого к кому-чему – т1едита; ~ к экзаменам - экзаменашна т1евита; ~ к больному - цомгушчунна т1евита 2) что (предположить) хила магнита (или тардалийта); я не допускаю этого - и хила ца тардолуьйту аса 3) (позволить) перев. понуд. формой глагола дайта; не ~ насилия - ницкъ ца байта; как ты мог это ~?- и х1унда дайтира ахь? ; допустим в знач. вводн. сл. хуьлуьйтур вай; ~ ошибку – г1алат далийта. |
|
допустимый
|
-ая, -ое тардалуьйту; (позволительный) хилийта мега[р долу]; (возможный) хила мега, хила тарлун (или тарлуш долу); это вполне ~о - иза бакъаонца хила мегар долуш ду. |
|
допуск
|
м т1едитар; иметь ~ к больному - цомгушчунна т1евитар. |
|
допрыгивать
|
несов., допрыгнуть сов., до чего кхоссаделла кхача. |
|
допроситься
|
сов. разг.: его не допросишься - шега дехнарг дина ца волу и. |
|
допросить
|
сов., кого ледан; мус. рел. барт хагта; ~ свидетелей тешаш лебан. |
|
допрос
|
м ледар; ~ свидетелей - тешаш лебар; мус. рел. барт хаттар. |
|
допризывный
|
-ая, -ое эскаре вига хьалхара; (о возрасте) т1екхойкху; ~ая подготовка - эскаре т1екхайкхаран кечам. |
|
допризывник
|
м. т1екхойкхург. |
|
допотопный
|
-ая, -ое прям, и перен. мацахлера, уьнан шарахьлера; ~ автомобилль - мацахлера автомобиль. |
|
дополучать
|
несов., дополучить сов., что т1еэца; ~ шесть рублей - ялх сом т1еэца. |