| Текст |
Перевод |
|
впросак
|
нареч. разг.: попасть(ся) ~ - ледарлонна холчух1отта. |
|
впрок
|
нареч. 1) т1аьхьалонна; заготовлять что-л. ~ - цхьа х1ума т1аьхьалонна кечъян 2) разг. (на пользу) пайденна; это не пошло ему ~ -цунна цунах пайда ца хилира; ему всё не впрок - цхьана а х1уманах хайр дац цунна. |
|
впроголодь
|
нареч. мацалла хьоьгуш; жить ~ - мацалла хьоьгуш даха. |
|
впритык
|
нареч. прост.: ~ к чему-л. - цхьанна т1ета11ийна. |
|
вприсядку
|
нареч.: плясать ~ - гор хуьйшуш хелхадийла. |
|
вприпрыжку
|
нареч. кхийсалуш; бежать ~ - кхийсалуш вада. |
|
вприкуску
|
нареч. бага тосуш (или лоцуш); пить чай ~- бага тосуш чай мала. |
|
впредь
|
нареч. т1ейог1учу ханна (х1инца дуьйна); ~ будьте осторожней –т1ейог1учу ханна ларлуш хилалаш ; ~ до утверждения - ч1аг1даллац; ~ до особого распоряжения - къаьсттина буьйр хиллалц. |
|
вправо
|
нареч. аьтту аг1ор; повернуть ~ - аьтту аг1ор верзо; ~ от дома – ц1енна аьтту аг1ор. |
|
вправить
|
сов., вправлять несов., что меттах1отто; врач вправил вывихнутую руку - лоьро меттах1оттийра чуьрабаьлла пхьарс. |
|
вправе
|
в знач. сказ., с неопр. бакъо ю; он был ~ (не ~) меня наказать – цуьнан бакъо яра (яцара) суна та1зар дан. |
|
вправду
|
нареч. прост. баккъал [а]; думаешь, я и ~ пойду с тобой? - со баккъал хьайца вог1ур ву моьтту хьуна?. |
|
впотьмах
|
нареч. бодашкахь; сидеть ~ -бодашкахь хиъна 1ан. |
|
впоследствии
|
нареч. т1аьхьа; ~ он узнает об этом - цунах дерг т1аьхьа хуур ду цунна. |
|
впорхнуть
|
сов. 1) чудан; ласточка ~ла в окно - корах чудеара ч1ег1ардиг 2) перен. чуэккха; девочка ~ла в комнату – йо1 ц1а чу иккхира. |
|
впору
|
1. нареч. г1ехьа; платье это ей ~ - и коч цунна г1ехьа ю 2. в знач. сказ., с неопр., разг. хан хилла; мне ~ уехать домой - ц1а воьду а хан хилла сан. |
|
впопыхах
|
нареч. разг. сихвелла; ~ я забыл дома деньги - сихвелла ахча ц1ахь дицдина ас. |
|
вполсилы
|
нареч. разг. ахницкъаца. |
|
вполоборота
|
нареч. аг1оро; на портрете он изображён ~ - суьрта т1ехь аг1оро вирзина ваьккхина иза. |
|
вполне
|
нареч. кхоччуш, дика; я с ним ~ согласен - цо бохучунна со кхоччуш реза ву; я не ~ здоров - со дика могуш вац. |