| Текст |
Перевод |
|
вопиющий
|
-ая, -ее инзаре; ~я несправедливость- инзаре харцо; ~ая бедность- инзаре къоьлла ; глас ~его в пустыне- боданехь топ кхийсар санна х1ума. |
|
вопить
|
несов. разг. ц1ог1а хьекха (или детта). |
|
во-первых
|
вводн. сл. цкъа-делахь. |
|
воочию
|
нареч. б1аьргана гуш; убедиться в чём-л. ~ цхьа х1ума б1аьргана гина теша. |
|
вооружиться
|
сов. 1) герз духа; ~ до зубов- цергийн биста кхаччалц герз духа 2) перен., чем кечдала; ~ знаниями - хааршца кечдала. |
|
вооружить
|
сов., кого-что 1) герз [кара] дала; ~ армию- эскарна герз дала 2) чем, перен. дала; ~ народное хозяйство современной техникой – х1инцалера техника халкъан бахаме яла. |
|
вооружённый
|
-ая, -ое 1) герзан; ~ые силы- герзан ницкъаш; ~ое нападение -герзаца т1елатар 2) перен. кечдина, кечделла; ~ый знаниями - хааршца кечдина. |
|
вооружённость
|
ж 1) герз хилар 2) перен. кечделла хилар; техническая ~ сельского хозяйства - юьртан бахам техникаца кечбелла хилар. |
|
вооружение
|
с 1. (по гл. вооружить) герз далар; ~е армии - эскаре герз далар 2. (по гл. вооружиться) герз караэца 3. (военное снаряжение) герз; сокращение ~й - герз лаг1дар; гонка ~й - герз алсамдаккхар. |
|
воодушевляться
|
несов. см. воодушевить(ся). |
|
воодушевлённый
|
-ая, -ое дог иракарах1оьттина, реже шовкъе; ~ые победой бойцы - толарх дог иракарах1оьттина б1ахой. |
|
воодушевление
|
с 1. (по гл. воодушевить) иракарах1оттор, реже шовкъе дар 2. (по гл. воодушевиться) дог иракарах1оттар, реже шовкъе хилар. |
|
воодушевиться
|
сов., чем иракарах1отта, реже шовкъе хила; ~ предстоящей борьбой - хин болчу къийсамна дог иракарах1отта. |
|
воодушевить
|
сов., кого иракарах1отто, реже шовкъе дан; ~ массы на борьбу - къийсамна халкъаш иракарах1атто. |
|
вообще
|
нареч. 1) (в общем) мухха а, дерриг чулаьцча; ~ вы правы - мухха а, шу бакъ ду 2) (всегда, постоянно) даим, гуттар а; он ~ такой весёлый - иза гуттар а иштта самукъане ву 3) (совсем, при всяких условиях) вуьшта аьлча; я ~ сегодня никуда не пойду -со, вуьшта аьлча, цхьанхьа а г1ур вац тахана ; ~ говоря вводн. сл.- вуьшта аьлча; ~ говоря, мне не хотелось, бы идти - вуьшта аьлча, суна ваха-м ца лаьара. |
|
вообразить
|
сов. 1) кого-что (представить) сурт х1отто; ~ картину южной ночи - къилбехьарачу буьйсанан сурт х1отто 2) с союзом «что» (подумать) тардала, хетадала; ~, что всё уже кончено- дерриг чекхдаьлла аьлла тардала 3) повел. вообрази (представь себе) ойла ейша; вообразите, он уже уехал!- ойла ейша цу белхан, х1инцале и д1авахна-кх!. |
|
воображение
|
с сурт х1оттор; у этого писателя большая сила ~я -боккха сурт х1отторан ницкъ бу цу яздархочун; это одно твоё ~е: ничего ужасного не случилось - и хьуна хетаделла: хилларг х1умма а дац. |
|
воображать
|
несов. см. вообразить. |
|
воображаемый
|
-ая, -ое хета[лу]; пугать себя ~ыми опасностями - хетачу кхерамашца ша-шен кхеро. |
|
вонять
|
несов. разг. хьожа ян. |