Текст |
Перевод |
вечер
|
м в разн. знач. суьйре; тёплый ~- йовха суьйре; поздним ~ом -сарахь т1аьхьо; под ~ - суьйре юлуш; оставить на ~ - суьйренна дита; танцевальный ~ - хелхарийн суьйре; добрый ~! - суьйре дика хуьйла хьан!; (с наступлением темноты) буьйса дика хуьйла хьан! — ответ: (мужчине) дукха вехийла хьо!; рел. далла везийла хьо!; (женщине) дукха ехпйла хьо!; рел. далла езийла хьо!; (нескольким лицам) дукха дехийла шу!; рел. далла дезийла шу!. |
веха
|
ж 1) (вешка) мунда; поставить ~и на границе - дозанца мунданаш йог1а 2) чего, перен. мур; основные ~и русской истории - оьрсийн историн коьрта муьраш. |
ветшать
|
несов. тишдала. |
ветчина
|
ж ветчина (дакъийна хьакхин жижиг). |
ветхость
|
ж тишалла; прийти в ~ - тишдала. |
ветхий
|
-ая, -ое тиша; ~ая одежда- тиша бедар; ~ое здание - тиша г1ишло. |
ветряный
|
~ая оспа - хьара. |
ветряной
|
-ая, -ое механ; ~ая мельница- механ хьера. |
ветродвигатель
|
м механ двигатель (механ ницкъаца лела двигатель). |
ветровой
|
-ая, -ое: ~ое стекло (автомобиля) хьалхара ангали (машинан). |
ветреный
|
-ая, -ое 1) мох болу[ш]; сегодня ~ый день- тахана мох болуш де ду 2) перен. (легкомысленный) сила йоцу[ш], т1ехула; ~ая девушка - ойла йоцу йо1стаг. |
ветрено
|
в знач. сказ. мох хила; сегодня ~ - тахана мох бу. |
ветошь
|
ж собир. т1елхигаш, бехчалгаш. |
вето
|
с нескл. вето (бехкам); наложить ~ - вето х1отто. |
ветка
|
ж га ; железнодорожная ~ - машин-некъан га. |
ветерок
|
м х1о. |
ветеринарный
|
-ая, -ое ветеринарин; ~ врач - ветеринарин лор. |
ветеринария
|
ж ветеринари (дийнаташна дарба лелоран 1илма). |
ветеринар
|
м ветеринар (ветеринарин говзанча). |
ветеран
|
м ветеран (дуккха а т1амехь лелла т1емало); ~ войны – т1еман ветеран; ~ы науки - 1илманан ветеранаш. |