| Текст |
Перевод |
|
весенний
|
-яя, -ее б1аьстенан; ~ие каникулы - б1аьстенан каникулаш. |
|
весельчак
|
м разг. синкъераме стаг, самукъане стаг, синкъерамениг. |
|
веселье
|
с сакъерар, синкъерам. |
|
весёлый
|
-ая, -ое самукъане, синкъераме; ~ый человек- самукъане стаг; ~ая комната - самукъане ц1а; ~ый спектакль- синкъераме спектакль. |
|
весёлость
|
ж самукъадалар, самукъане хилар. |
|
весело
|
1. нареч. самуъкане; ~ засмеяться- самукъане велавала 2. в знач. сказ, безл.: мне ~ -сан сакъерало. |
|
веселиться
|
несов. сакъера, самукъадала. |
|
веселить
|
несов., кого-что самукъадаккха, сакъерадалийта. |
|
веселеть
|
несов. сакъерадала, самукъадала. |
|
вес
|
2 м: держать на ~у - кховдийна латто. |
|
вес
|
1 м 1) дозалла; чистый ~ деккъа дозалла; ~ом в пять килограммов- пхи килограм еза; прибавить в ~е - дозалла т1екхета 2) перен. (влиятельность, авторитет) сий; человек с большим ~ом - доккха сий долу стаг ; на ~ золота - дешин мехала; продавать на вес - узуш дохка. |
|
вершок
|
м уст. вуьрша (4,4 см). |
|
вершить
|
несов., что, чем урхалла дан, кхочушдан; ~ все дела (или всеми делами) дерриге а г1уллакхийн урхалла дан. |
|
вершитель
|
м высок.: ~ судеб - урхалча. |
|
вершина
|
ж бохь (ламанан, диттан и. д1. кх.); горные ~ы - ламанан баххьаш ; ~а угла мат.- маь1иган бохь. |
|
верхушка
|
ж 1) (вершина) бохь; ~и деревьев- диттийн баххьаш 2) разг. (правящая группа) лакхара хьаькамаш. |
|
верхом
|
нареч. (на лошади) т1ехиъна, говрахь; (на человеке) гихь; (на предмете) т1ехиъна; поехать ~ - говрахь ваха; скакать ~ на палочке- т1е а хиъна г1аж хехка. |
|
верхом
|
нареч. 1) (по верху) лакхенгахула, т1схула; ехать ~ - лакхенгахула ваха; дорога идёт ~ -некъ т1ехула боьду 2) разг. (выше краев) хи ма-х1утту, барз баьккхина ; насыпать ~ - барз баьккхина дохка. |
|
верхолаз
|
м лакхенийн белхахо. |
|
верхогляд
|
м разг. неодобр. т1ехулаверг. |