| Текст |
Перевод |
|
вдумчивый
|
-ая, -ое ойла ен; ~ый человек- ойла ен стаг; ~о (нареч.) писать- ойла еш яздан. |
|
вдуматься
|
сов., во что ойла ян; ~ в смысл письма - кехато бохучун ойла ян. |
|
вдувание
|
с мед. мох чутохар. |
|
вдруг
|
нареч. 1. (неожиданно) ц1еххьана, ц1аьххьашха; ~ загремел гром- ц1еххьашха къевкъира стигал 2. в знач. частицы (а если) нагахь; а ~ он не приедет?- ткъа нагахь и ца ваг1ахь?. |
|
вдребезги
|
нареч. дамардарц деш; разбить ~ - дамардарц дещ дохо ; ~ пьяный разг.- б1изваьлла вехна. |
|
вдохновиться
|
несов., на что дог ирах1отта, дог иракарах1отта вдохнуть сов. 1) что [са] чуоза; ~ свежий воздух - керла х1о чуоза 2) что в кого, перен. чудилла, дала. |
|
вдохновить
|
сов., кого на что иракарах1отто, [дог] ирах1отто; ~ массы -халкъийн дегнаш ирах1отто; ~ кого-л. на подвиг - хьуьнарна цхьаъ иракарах1отто. |
|
вдохновитель
|
м. ~ница ж дог иракарах1оттийнарг, иракарах1отторг. |
|
вдохновенный
|
-ая, -ое иракарах1оьттина, дог ирах1оьттина; ~ поэт- дог ирах1оьттина поэт. |
|
вдохновение
|
с дог ирах1оттар. |
|
вдох
|
м са чуозар; сделать ~ са чуоза. |
|
вдоль
|
нареч. и предлог с род. п. дохалла; распилить бревно ~- бохалла хенна херх хьакха; ~ по улице - урамехула; ~ дороги растут фруктовые деревья - некъан бохалла стоьмийн дитташ ду; ~ и поперёк - ирх а пурх а. |
|
вдолбить
|
сов., что в кого или кому, разг. чудилла; ~ в голову - коьрта чу дилла. |
|
вдогонку
|
нареч. разг. т1аьхьа; послать письмо ~ - кехат т1аьхьа дахьийта; крикнуть ~-т1аьхьа мохь тоха; побежать за кем-л. ~ - цхьанна т1аьхьадада. |
|
вдовый
|
м жера, висна; ~ая ж жеро [йолу], йисна. |
|
вдовство
|
с жеролла. |
|
вдоволь
|
нареч.. ма-дезза, ма-луъу; в колхозе всего ~ - колхозехь доллу х1ума ма-дезза ду. |
|
вдовец
|
м жера-стаг, зуда елларг, виснарг. |
|
вдоветь
|
несов. (о женщине) жеро яла, йиса; (о мужчине) жеравала, виса. |
|
вдова
|
ж жеро, йисна зуда. |