| Текст |
Перевод |
|
безвредный
|
-ая, -ое зен[е] доцу, зулам[е] доцу; ~ое средство (лекарство)- зуламе доцу молха; ~ый человек - зене воцу стаг. |
|
безвредность
|
ж зене (или зуламе) цахилар. |
|
безвольный
|
-ая, -ое доьналла доцу, мела. |
|
безволосый
|
-ая, -ое куьйса, чо боцу. |
|
безволие
|
с доьналла дацар (или цахилар), мела хилар. |
|
безвозмездный
|
-ая, -ое мах боцу, маьхза; ~ое пользование - [луш] мах боцуш пайда эцар. |
|
безвоздушный
|
-ая, -ое х1аваъ доцу; ~ое пространство – х1аваъ доцу меттиг. |
|
безвозвратный
|
-ая, -ое 1) (невозвратимый) юхадог1ур доцу; исчез ~о (нареч.) - юха ца вог1уш вайна 2) (не подлежащий возврату) - юхалур доцу; ~ая ссуда - юхалур доцу ссуда. |
|
безводье
|
с хин къоьлла. |
|
безводный
|
-ая, -ое хи доцу; ~ые пустыни - хи доцу г1амарш. |
|
безвластие
|
с 1едал цахилар. |
|
безвкусный
|
-ая, -ое 1) (невкусный) чаьмза, чам боцу; ~ая еда - чаьмза даар 2) перен. хат1 доцу, чам боцуш. |
|
безвкусие
|
с, безвкусица ж (отсутствие хорошего вкуса) чам цахилар. |
|
безвинный
|
-ая, -ое бехк боцу; ~о (нареч.) пострадать - бехк боцуш хьийзо. |
|
безветрие
|
с мох цахилар. |
|
безветренный
|
-ая, -ое мохтиле, мох боцу; ~ день - мох боцу де. |
|
безвестный
|
-ая, -ое девзаш доцу; ~ герой - вевзаш воцу турпалхо. |
|
безверие
|
с дин цахилар. |
|
безбрежный
|
-ая, -ое йист йоцу; ~ое море - йист йоцу х1орд. |
|
безбрачие
|
с (незамужняя жизнь) марехь цахилар; (холостая жизнь) - зуда ялоза хилар. |