Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
безголосый -ая, -ое аз доцу; ~ певец - аз доцу илланча.
безголовый -ая, -ое прям. и перен. корта боцу.
безглазый -ая, -ое б1аьргаш доцу.
безвыходный -ая, -ое 1) (без отлучки) т1ера ца долу; ~о (нареч.) сидеть дома -ара ца волуш чохь 1ан 2) (критический) амал (или дан х1ума) доцу; быть в ~ом положении - амал доцчу хьолехь хила.
безвременный -ая, -ое хеназа; ~ая кончина - хеназа д1авалар.
безвредный -ая, -ое зен[е] доцу, зулам[е] доцу; ~ое средство (лекарство)- зуламе доцу молха; ~ый человек - зене воцу стаг.
безвредность ж зене (или зуламе) цахилар.
безвольный -ая, -ое доьналла доцу, мела.
безволосый -ая, -ое куьйса, чо боцу.
безволие с доьналла дацар (или цахилар), мела хилар.
безвозмездный -ая, -ое мах боцу, маьхза; ~ое пользование - [луш] мах боцуш пайда эцар.
безвоздушный -ая, -ое х1аваъ доцу; ~ое пространство – х1аваъ доцу меттиг.
безвозвратный -ая, -ое 1) (невозвратимый) юхадог1ур доцу; исчез ~о (нареч.) - юха ца вог1уш вайна 2) (не подлежащий возврату) - юхалур доцу; ~ая ссуда - юхалур доцу ссуда.
безводье с хин къоьлла.
безводный -ая, -ое хи доцу; ~ые пустыни - хи доцу г1амарш.
безвластие с 1едал цахилар.
безвкусный -ая, -ое 1) (невкусный) чаьмза, чам боцу; ~ая еда - чаьмза даар 2) перен. хат1 доцу, чам боцуш.
безвкусие с, безвкусица ж (отсутствие хорошего вкуса) чам цахилар.
безвинный -ая, -ое бехк боцу; ~о (нареч.) пострадать - бехк боцуш хьийзо.
безветрие с мох цахилар.