| Текст |
Перевод |
|
дара-дацар
|
масд. разногласие, спор, неурядица. |
|
дарадала
|
[дарало, дараделира, дараделла] потенц. от дара. |
|
дара
|
[дору, дерира, дерина] 1) выкроить, скроить, кроить; коч яра скроить платье; 2) разрезать, разрезать на куски; разрубить, рубить; жижиг дара разрубить мясо. |
|
дар
|
масд. от дан 1|2|3. |
|
дар
|
масд. от дан. |
|
дао
|
[даадо, даийра, даийна] 1) накормить, кормить; нанас берана худар даадо мать кормит ребенка кашей; 2) натереть, натирать; раздражать трением; стеран кач баийна у вола натерта шея. |
|
да-нана
|
родители (букв, отец-мать); дений-нанний г1о до бераша дети помогают родителям. |
|
дан
|
4 [наст. вр. нет; дайра, дайна] увидеть, видеть; суна селхана вайра и стаг этого человека я видел вчером. |
|
дан
|
3 [дов, дайра, дайна, довр ду] 1) потерять, терять; пропасть, пропадать; 2) погаснуть, гаснуть, потухнуть, тухнуть; лампа яйна лампа потухла. |
|
дан
|
2 [дахьа, деара, деана] принести; уггар хаза х1ума я аьлча, къийго шен к1орни еана посл, на просьбу (букв. когда сказали) принести самую красивую вещь, ворона притащила своего птенца. |
|
дан
|
1 [дог1у, деара, деана] 1) явиться; прийти; приехать; прибыть; прилететь; приплыть; со ц1а вог1у я иду домой; хьаша ца вог1учу беркат ца дог1у посл, (в дом) куда не приходит гость, туда не приходит и счастье; 2) пойти, идти (об осадках); ло дог1у снег идет; дог1а деана пошел дождь; 3) следовать, причитаться; мел дог1у соьгара шекарх? сколько с меня причитается за сахар?; 4) постичь, постигнуть; цуьнга вон деана его постигло несчастье; 5) перен. выйти, выходить за кого-л. (замуж); г1абали юьйхинарг соьгаа ца йог1у, коч юьйхинарг ас а ца ялайо погов. одетая в народное платье за меня не выходит (замуж), а одетую в простое платье я не беру. |
|
дан
|
[до, дина, дер или дийр ду] 1) сделать, делать; сделаться, делаться; 2) построить, Строить; построиться, строиться; соорудить, сооружать; соорудиться, сооружаться; школа ян строить школу; 3) родить, рожать; родиться, рождаться; размножаться; <> дан х1ума дац делать нечего, ничего не поделаешь (при безвыходном положении). |
|
дамка
|
[дамкин, дамкина, дамкано, дамкане, д; мн. дамканаш, д] дамка (а шашках); дамке дала выйти в дамки. |
|
дамардарц
|
нареч. вдребезги, в пух и в прах. |
|
дамаохьург
|
прич. мукомольный. |
|
дамаохьу
|
прич. мукомольный. |
|
дама
|
[деман, демана, демо, деме, д; мн. даманаш, д] мука (пшеничная, ячменная). |
|
далхор
|
масд. жалоба, сетование. |
|
далхо
|
[далхадо, далхийра, далхийна] жаловаться, сетовать. выражать неудовольствие; цатамаш балхо сетовать на невзгоды. |
|
дало
|
[даладо, далийра, далийна] 1) в разн. знач. привести, приводить; доставить, доставлять; бераш ц1а дало привести детей домой; масал далор вай приведем пример; предложени яло внести предложение; 2) провести, проводить что-л. (радио, телефон, электричество и т , п.); серло яло провести свет; <> зуда яло жениться (букв, привести жену). |