| Текст |
Перевод |
|
рукавицы
|
мн. (ед. ~а ж) каранаш ; держать кого-л. в ежовых ~ах - цхьаъ г1ожа к1елара ца валийта. |
|
рукав
|
м 1) пхьош; без ~ов - пхьуьйшаш доцуш; с длинными ~ами - пхьуьйшаш деха 2) (реки) га 3) (насос) марш; работать спустя ~а - дог ца дог1уш болх бан. |
|
рука
|
ж 1) куьг; протянуть руку- куьг кховдо; подать (или протянуть) кому-л. руку - цхьаьнга куьг дала; пожать кому-л. руку- цхьаьннан куьг лаца; взять ребёнка за руку- беран куьг лаца; идти взявшись за руки - куьйгаш а лаьцна даха; взять кого-л. под руку - цхьаьннан пхьарс лаца; с оружием в ~ах- герз а карахь; с цветами в ~ах- зезагаш а карахь; взять ребёнка на руки- бер караэца; нести в ~ах (в ~е, на ~ах) карахь дахьа; держать в ~ах (в ~е, на ~ах) карахь далло 2) (почерк) хат1; (подпись) куьг; это не моя ~а - и сан куьг да ц 3) перен. разг. (сторона) аг1о; по обе ~и - шина а аг1ор ; голыми ~ами его не возьмёшь - иштта атта эшалур вац и; жизнь моя в ваших ~ах- сан дахар хьан карахь ду; умелые руки - говза куьйгаш; не с ~и кому- цхьанна аьтто бац; написать от ~и - куьйга яздан; ~а об руку - вовшийн багара а йохуш; руки прочь от...! - ... т1е ма кхийда!; руки коротки- хьалахьокхур ахь; не хватало рабочих рук- белхалой ца тоьура; это дело его рук- цо дина х1ума ду х1ара; как ~ой сняло - тапп-аьлла д1атийн; на скорую руку- сихделла дина; он нечист на руку - куьйгана ц1ена вац и; по ~ам! - реза вуй!; под горячую руку - оьг1азвахханчохь; с его лёгкой ~и - шен беркатечу куьйгашца; у него ~а не дрогнет- озалур волуш вац и; у меня руки опустились - ка дайра сан; [у меня] ~а не поднимается - куьг т1е ца дахьало [соьга]; не покладая рук - куьйгаш ваьшта ца дохкуш; чужими ~ами жар загребать - нехан къинхьегамах пайда эца; ~ой подать - кхевдина кхоччехь; взять себя в руки - сатоха; собаре хила; быть под ~ой - куьйга к1ел хила; запустить руку куда-л. - цхьанха куьг т1е кховдо; набить, руку на чём-л.- цхьа х1ума карадерза; наложить на себя руки - ша-шена тоьхна вала; опустить руки- ка дан; отбиваться ~ами и ногами- куьйгаш а, когаш а г1ортийна дуьхьало ян; отбиться от рук - куьйга к1елара дала; попасть кому-л. в руки- цхьаьннан куьйга к1ел даха; переходить из рук в руки - кар-кара дийла; приложить руки к чему-л. - цхьа х1уманах куьг тоха; развязать руки - хецна вита; связать руки - куьйгаш дехка; сидеть сложа руки- куьг д1а ца тухуш хиъна 1ан; ему всё сходит с рук- цунна дерриг а атта чекхдолу; ухватиться за что-л. обеими ~ами - ший а куьг тесна цхьана х1уманах тасавала. |
|
руины
|
мн. (ед. ~а ж) къапалг; превратиться в ~ы -къапалг хила. |
|
ружьё
|
с топ; охотничье ~ -таллархойн топ; противотанковые ружья - танкашна туху тоьпаш ; находиться под ~м- герзаца хила. |
|
ружейный
|
-ая, -ое тоьпан; ~ патрон - тоьпан патарма; ~ салют -тоьпийн шатлакх. |
|
рудоносный
|
-ая, -ое маь1данан, маь1да долу; ~ пласт- маь1данан г1ат. |
|
рудокоп
|
м уст. маь1данхо. |
|
рудовоз
|
м (судно) маь1да кхоьхьург. |
|
рудный
|
-ая, -ое маь1да долу,маь1да доккху; ~ое месторождение - маь1да долу меттиг; ~ое сырьё - маь1данан аьргалла; ~ые ископаемые - маь1данаш. |
|
рудничный
|
-ая, -ое маь1данан, рудникан; ~ый газ- маь1данан газ; ~ая лампа - рудникехь лелаен лампа. |
|
рудниковый
|
-ая, -ое маь1данан. |
|
рудник
|
м маь1да доккхийла, рудник. |
|
руда
|
ж маь1да, руда. |
|
ругаться
|
несов., с кем и без доп. 1) сий доцурш дийца 2)(ссориться) дов дан, бага леян, барт бетта. |
|
ругать
|
несов., кого-что (бранить) дов дан, лен, барт бетта; (порицать) бага леям, сий доцурш дийца. |
|
ругательство
|
с боьха х1ума, сий доцург, барт беттар. |
|
ругань
|
ж сий доцург, бага леяр (или еттар). |
|
рубчик
|
м эвна; ткань в ~ - эвнаш долу к1ади. |
|
рубчатый
|
-ая, -ое эвнаш долу; ~ая ткань - эвнаш долу к1ади. |