Текст |
Перевод |
обсеменить
|
сов., обсеменять несов., что х1у ден. |
обсеменение
|
с х1у дер. |
обсадить
|
сов., обсиживать несов., что чем [гонаха] дог1а; ~ дорогу кустами - некъан йистошка коьллаш ег1а. |
обрядовый
|
-ая, -ое 1адатан; ~ые песни - 1адатан эшарш. |
обряд
|
м 1адат. |
обрюзгший
|
-ая, -ее дистина; ~ человек- вистина стаг. |
обрюзгнуть
|
сов. деста. |
обрюзглый
|
-ая, -ое дистина; ~ое лицо - йистина юьхь. |
обрызнуть
|
однокр., кого-что цинцаш тоха. |
обрызгаться
|
сов цинцаш кхета. |
обрызгать
|
сов., кого-что цинцаш тоха; ~ водой - хин циицаш тоха. |
обрывочный
|
-ая, -ое юкъ-юкъера. |
обрывок
|
м 1) (кусок) кийсиг, йист; ~ки бумаги - кехатан кескаш 2) перен. кийсиг, яккъаш; ~ки воспоминаний -дагалецамийн кийсигаш. |
обрывистый
|
-ая, -ое 1) (крутой, отвесный) берд болу; ~ берег- берд 2) (прерывистый) хедош долу. |
обрыв
|
м 1.(по гл. оборвать) хадор 2. (по гл. оборваться) хадар 3.(место разрыва) ходана 4.(крутой откос) берд. |
обрушиться
|
сов. 1) (обвалиться) охьахарца, чукхета, т1ехарца, охьакхета, чухарца; стена ~лась - пен охьахаьрцина 2) на кого-что, перен. (стремительно напасть) т1ехецадала; (наброситься с упрёками и т п.) т1екхохкадала 3) на кого-что, перен. (о несчастье) т1еэга; на него ~лись все беды - берриш а баланаш т1еийгира цунна. |
обрушить
|
сов 1) что (развалить) охьахарцо, чутоха, т1ехарцо, охьатоха:, чухарцо; ~ стену- пен охьахарцо 2) что на кого-то, перен. т1едуста, т1ехеца; ~ удар на врага – мостаг1чунна тохар т1едуста. |
обручиться
|
сов., с кем мах байта. |
обручить
|
сов., кого с кем мах бан. |
обручение
|
с мах бар. |