Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
обжорство с разг. сутаралла, реже гайшигалла.
обжора м и ж, разг. гайшик.
обжиться сов. разг. дола; ~ на новом месте - керлачу меттигах дола.
обжить сов., что, разг. даха дола; ~ новую квартиру - керлачу квартирехь даха дола.
обжиг м (кирпича и т. п.) яттар; посуда красного ~а - ц1ечу кхийран кхаба.
обжечься сов., чем, обо что даго; ~ горячим чаем - довхачу чайно ваго; обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду посл. - чорпано вагийча, хи т1е х1уп баьхна.
обжечь сов 1) кого-что (повредить) даго; ~ себе палец - шен п1елг баго 2) что (обработать) датта, ~ кирпич- кибарчиг ятта.
обжариться сов. кхарзадала.
обжарить сов., что кхарза.
обжаловать сов., что, юр. латкъа.
обжалование с юр. латкъар, латкъам; ~ю не подлежит- латкъам бан йиш яц.
обещать 1) сов. и несов., кому, что или с неопр. ва1да дан, дийр ду ала; он ~л прийти - ван ва1да дира цо 2) несов.: день ~ет быть хорошим - де дика хила мегаш ду.
обещание с ва1да; дать торжественное ~ - сийлахь ва1да дан; выполнить ~ - ва1да кхочушдан.
обетованный -ая, -ое: ~ый край, ~ая земля - сатийсина мохк.
обет м рел. нузар, нигат; дать ~ - нигат дан.
обесчестить сов., кого-что сий дайа, сийсаздаккха; он обесчещен - цуьнан сий дайина.
обесцениться сов. маьхза дала.
обесценить сов., кого-что маьхза даккха; ~ вещь – х1ума маьхза яккха.
обесцветить сов., обесцвечивать несов., что басадаккха, бос байа; обесцвеченная ткань- басадаьлла к1ади обесценение с мехаза даккхар.
обессудить сов. разг.: не ~ь! - бехк ма баккхалахь!; не ~ьте!- бехк ма баккхалаш!.