Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
нападающий м спорт. т1елетарг; центральный ~ - юккъера т1елетарг; крайний ~- йисттера т1елетарг.
нападать несов. см. напасть1.
нападать сов. дилла; за ночь ~ло много снега - буьйсанна дуккха а ло диллира.
наотрез нареч. хаддийна, хаьдда; отказаться ~ - хаьдда юхахьавала.
наотмашь нареч. ласттийна; ударить ~ - ласттийна тоха.
наорать сов., на кого т1ечийха, т1е мохь бетта (или хьекха).
наобум нареч. разг. ойланза, дагадеъанчуьра; отвечать ~ - ойланза жоп дала.
наоборот 1. нареч. 1) (в обратном порядке) юханехьа, б1останехьа; прочитать слово ~ - дош юханехьа деша 2) (совершенно иначе) юханехьа, хаьрцхьа; как раз ~ - нийсса юханехьа 2. в знач. вводн. сл. мелхо а; я, ~, этого не думаю - суна, мелхо а, шитта ца хета 3. в знач. частицы мелхо а; ругал?— Наоборот, похвалил - дов дира? — Мелхо а, хастийра-кх.
наобещать сов., что и чего, разг. ва1дан, дийр [ду] ала.
наняться сов. х1отта (балха).
нанять сов., кого-что лаца; я найму квартиру - аса петар лоцур ю; ~ рабочих - белхалой лаца.
наносный -ая, -ое 1) тесна, хьаькхна; ~ песок - тесна г1ум 2) перен. (случайный) арахьара.
наносить 2 сов., что и чего (нанести во множестве) тийса, хьекха.
наносить 1 несов. см. нанести.
нанос м хьаькхна латта (или г1ум).
наново нареч. разг. (вновь) юха, керла; написать ~ - юхаяздан.
наниматься несов. см. нанять(ся).
наниматель м йолахо.
нанизать сов., нанизывать несов., что долла; ~ бусы на нитку- те т1е туьтеш дохка; ~ мясо на вертел -жижиг эвнна т1е долла.
нанести сов. 1) что и чего дан; (ветром, водой) тж. таса, хьакха; ветром нанесло снегу- махо ло хьаькхна; течением нанесло песку хе г1ум тесна 2) что (покрыть слоем) хьакха; дилла; ~ смазочное масло на деталь- меженна хьакхар хьакха 3) что (обозначить, начертить) дилла; ~ на карту дороги - карти т1е некъаш дахка 4) что кому (причинить) дан; ~ убыток - зен дан; ~ ранение - чов ян; ~ удар- тоха; ~ оскорбление- сий дайа 5) чего (яиц — о птицах) дан ; ~ кому-л. визит - цхьанна визит ян; ~ кому-л. поражение - цхьанна т1ехь толам баккха.