Переведенные слова и фразы

Текст Перевод
намагнитить сов., намагничивать несов., что мисардан; ~ железо - эчиг мисардан.
нам дат. п. от мы тхуна, вайна; к нам - тхоьга, вайга (местн. п.).
налюбоваться сов., кем-чем, на кого-что 1аба, хьежна вала; с отриц. т1ера б1аьрг д1а ца баккхабала; отец не ~уется сыном- к1антана т1ера б1аьрг д1а ца баккхало дега.
налыгач м обл. (повод, надеваемый на рога при запряжке) духьллоца.
налощить сов., что (навести глянец) къаго.
наломать сов., что и чего кегдан; ветер ~л веток - махо генаш кегдина; ~ть дров - кегари бан, ж1олмийн чалх ян; ~ть бока кому-л - йиттина цхьаъ г1ибаваккха.
наложница ж уст. езар.
на кого-л. - [шен] лар йита; ~ на себя руки - ша-шена тоьхна вала; ~ швы - эвнаш дахка.
наложить сов. 1) что (положить сверху) т1едилла; ~ компресс-компресс т1ейилла; ~ на лицо грим - юьхьа т1е грим йилла 2) что и чего (уложить) дилла; ~ бельё в чемодан- чамди чу бедарш яхка 3) что (приложить) та1о; ~ печать- мух1ар та1о 4) что тоха; дан; ~ на кого-л. штраф- цхьанна г1уда тоха; ~ на кого-л. наказание -цхьанна та1зар дан ; ~ [свою] печать на что-л. - цхьана х1умангахь [шен] лар йита; ~ [свой] отпечаток.
наложенный -ая, -ое: ~ым платежом - ахча т1едиллина.
наложение с 1) (накладывание) т1едиллар 2) (печати и т. п.) т1ета1ор 3) тохар; ~ наказания – та1зар дар; ~ швов - эвнаш дахкар.
налогоплательщиц к м, ~ца ж налог такхархо (или токхург).
налоговый -ая, -ое налоган; ~ инспектор- налоган инспектор.
налог м налог; сельскохозяйственный ~ - юьртабахаман налог; облагать кого-л. ~ом - цхьанна налог тоха; взимать с кого-л. ~ цхьаьнгара налог яккха.
наловчиться сов., с неопр., разг. (приобрести сноровку, навык) карадерза, шардала.
наловить сов., что и кого-чего леца; ~ рыбы – ч1ерий леца.
наличный -ая, -ое 1. (имеющийся налицо) долуш долу, карахь долу; ~ый состав рабочих - болуш болчу белхалойн х1оттам; ~ые деньги - карахь долу ахча; 2. в знач. сущ. ~ые мн. кара луш дерг (ахча); платить ~ми -ахча кара д1адала; за ~ый расчёт - ахча кара д1а а луш.
наличность ж 1) см. наличие; все машины в ~ти - ерриш а машинаш йолуш ю 2) (количество имеющегося) [долуш] хилар; проверить ~ть [товаров] [товар] хилар талла 3) (деньги, имеющиеся налицо) долуш долу ахча; кассовая ~ть - кассехь долуш долу ахча.
наличие с долуш хилар; ~е книг в библиотеке - библиотекехь книгаш йолуш хилар; быть (или иметься) в ~и -карахь хила.
наличествовать несов. долуш хила; ~ в языке - маттахь долуш хила.