| Текст |
Перевод |
|
навалом
|
нареч. чукхийсна, чукхуьйсуш ; этого у них ~ - иза-м церан да а велла шорта дара. |
|
навалиться
|
сов., на кого-что 1) (налечь) т1едаздала, т1ета1а; ~ всей тяжестью на дверь - ерриге а йозаллица не1арна т1евазвала 2) перен. (напасть) т1ета1а; ~ на врага – мостаг1чунна т1ета1а. |
|
навалить
|
сов. 1) что на кого-что (наложить поверх) т1едилла; ~ть один мешок на другой- цхьа гали вукханна т1едилла 2) что и чего (положить в беспорядке) охьакхосса; ~ть дрова (или дров) в сарае - раг1у к1ел дечиг охьакхосса 3) безл., кого-чего, перен. разг. (собраться в большом количестве) т1етаттадала, т1екхохкадала; народу ~ло много - дукха адам т1етаттаделира; ~ло [много] снегу - доккха ло диллина. |
|
набухать
|
несов., набухнуть сов. деста; почки на деревьях набухли - дитташ т1ехь ч1енгаш йистина. |
|
набрызгать
|
сов., что, чего и чем цинцаш тоха; ~ воды (или водой) на стол - стоьла т1е хин цинцаш тоха набрюшник м гайт1еюьллург. |
|
набросок
|
с сурт, план; карандашный ~ - къоламца х1оттийна сурт. |
|
наброситься
|
сов. 1) на кого (напасть) т1етассадала; кошка набросилась на мышь- дехкана т1етассаделира цициг 2) на что, разг. (взяться энергично) т1ета1а; ~ на работу- балхана т1ета1а; ~ на еду- юучунна т1ета1а 3) на кого, разг. (накинуться) т1ета1а; ~ на кого-л. с вопросами - цхьанна хаттаршца т1ета1а. |
|
набросить
|
сов., что 1) [т1е]таса, [т1е]кхолла; ~ шаль на плечи - кортали белшаш т1е таса 2) (напр. крючок) долла, таса. |
|
набросать
|
сов. 1) что и чего (накидать) кхийса; ~ окурков на пол - цигаьрканан юьхкаш ц1енкъа кхийса 2) что (сделать набросок) х1отто; ~ план дома – ц1ийнан план х1отто; ~ письмо- кехатан сурт х1отто. |
|
набрести
|
сов., на кого-что, разг. (натолкнуться) т1е1оттадала; ~ на чей-л. след - цхьаьннан лар т1е 1оттавала. |
|
набраться
|
сов. 1) безл. кого-чего (собраться) гулдала; набралось много народу- дукха адам гулделлера 2): не наберёшься чего, разг. тоа; на твои расходы денег не наберёшься - хьан харжашна ахча тоьур дац ; ~ сил - г1ора даийта; ~ смелости сделать что-л. - цхьа х1ума дан х1отта; ~ ума - хьекъал дан; ~ страху- кхеравала; с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. - уьнах бен ца долу ун. |
|
набрать
|
сов. 1) кого-чего и что эца; ~ книг в магазине- туьканара книгаш эца; ~ заказов - заказаш эца; ~ воды -хи эца; ~ учащихся на курсы - курсашка дешархой эца; ~ букет- зезагийн курс лахьо 2) что, полигр. лахьо; ~ замётку петитом - петитаца заметка лахьо ; ~ высоту-лакхадала; ~ скорость- чехкадаккха; ~ в рот воды -мотт сецча санна латта; ~ номер (телефона)- (телефонан) номер эца; ~ очки спорт.- очокаш яха. |
|
набрасывать
|
несов. см. набросать и набросить; ~ся несов. см. наброситься. |
|
наборщик
|
м, ~ца ж зорбанхо (зорба лахьаен белхало). |
|
наборный
|
-ая, -ое 1) полигр. зорба лахьо; ~ цех зорба лахьо цех 2) (из отдельных частей) [кескех] вовшахтесна 3) (с украшениями): ~ пояс- дато доьхка. |
|
набор
|
м 1. (действие) 1) (приём) [схьа]-эцар; ~ на курсы - курсашка схьаэцар 2.) полигр. лахьор; ~ книги -книга лахьор 2. (комплект) гулам; ~ инструментов - инструментийн гулам 3. (набранный текст) зорба 4. (украшения на поясе, упряжи) саьтталш ; ~ слов - дешнийн жур. |
|
наболтать
|
сов., что и чего, разг. лен, доцург дийца; ~ глупостей - сонта х1уманаш дийца. |
|
наболеть
|
сов. 1) лазадала; рука ~ла- куьг лазадаьлла 2) перен. 1аткъа; [у меня] на душе ~ло - дагна 1аьткъина сан. |
|
наболевший
|
-ая, -ее 1) лазадаьлла; ~ее место - лазаяьлла меттиг 2) перен. т1е х1оьттина; ~ий вопрос – т1ех1оьттина г1ул лакх. |
|
набок
|
нареч. аг1ор; склонить голову ~ корта аг1ор та1о. |