Переведенные слова и фразы

Языковые курсы ishkola.com
Реклама
Языковые курсы ishkola.com
Реклама
Текст Перевод
навалом нареч. чукхийсна, чукхуьйсуш ; этого у них ~ - иза-м церан да а велла шорта дара.
навалиться сов., на кого-что 1) (налечь) т1едаздала, т1ета1а; ~ всей тяжестью на дверь - ерриге а йозаллица не1арна т1евазвала 2) перен. (напасть) т1ета1а; ~ на врага – мостаг1чунна т1ета1а.
навалить сов. 1) что на кого-что (наложить поверх) т1едилла; ~ть один мешок на другой- цхьа гали вукханна т1едилла 2) что и чего (положить в беспорядке) охьакхосса; ~ть дрова (или дров) в сарае - раг1у к1ел дечиг охьакхосса 3) безл., кого-чего, перен. разг. (собраться в большом количестве) т1етаттадала, т1екхохкадала; народу ~ло много - дукха адам т1етаттаделира; ~ло [много] снегу - доккха ло диллина.
набухать несов., набухнуть сов. деста; почки на деревьях набухли - дитташ т1ехь ч1енгаш йистина.
набрызгать сов., что, чего и чем цинцаш тоха; ~ воды (или водой) на стол - стоьла т1е хин цинцаш тоха набрюшник м гайт1еюьллург.
набросок с сурт, план; карандашный ~ - къоламца х1оттийна сурт.
наброситься сов. 1) на кого (напасть) т1етассадала; кошка набросилась на мышь- дехкана т1етассаделира цициг 2) на что, разг. (взяться энергично) т1ета1а; ~ на работу- балхана т1ета1а; ~ на еду- юучунна т1ета1а 3) на кого, разг. (накинуться) т1ета1а; ~ на кого-л. с вопросами - цхьанна хаттаршца т1ета1а.
набросить сов., что 1) [т1е]таса, [т1е]кхолла; ~ шаль на плечи - кортали белшаш т1е таса 2) (напр. крючок) долла, таса.
набросать сов. 1) что и чего (накидать) кхийса; ~ окурков на пол - цигаьрканан юьхкаш ц1енкъа кхийса 2) что (сделать набросок) х1отто; ~ план дома – ц1ийнан план х1отто; ~ письмо- кехатан сурт х1отто.
набрести сов., на кого-что, разг. (натолкнуться) т1е1оттадала; ~ на чей-л. след - цхьаьннан лар т1е 1оттавала.
набраться сов. 1) безл. кого-чего (собраться) гулдала; набралось много народу- дукха адам гулделлера 2): не наберёшься чего, разг. тоа; на твои расходы денег не наберёшься - хьан харжашна ахча тоьур дац ; ~ сил - г1ора даийта; ~ смелости сделать что-л. - цхьа х1ума дан х1отта; ~ ума - хьекъал дан; ~ страху- кхеравала; с кем поведёшься, от того и наберёшься посл. - уьнах бен ца долу ун.
набрать сов. 1) кого-чего и что эца; ~ книг в магазине- туьканара книгаш эца; ~ заказов - заказаш эца; ~ воды -хи эца; ~ учащихся на курсы - курсашка дешархой эца; ~ букет- зезагийн курс лахьо 2) что, полигр. лахьо; ~ замётку петитом - петитаца заметка лахьо ; ~ высоту-лакхадала; ~ скорость- чехкадаккха; ~ в рот воды -мотт сецча санна латта; ~ номер (телефона)- (телефонан) номер эца; ~ очки спорт.- очокаш яха.
набрасывать несов. см. набросать и набросить; ~ся несов. см. наброситься.
наборщик м, ~ца ж зорбанхо (зорба лахьаен белхало).
наборный -ая, -ое 1) полигр. зорба лахьо; ~ цех зорба лахьо цех 2) (из отдельных частей) [кескех] вовшахтесна 3) (с украшениями): ~ пояс- дато доьхка.
набор м 1. (действие) 1) (приём) [схьа]-эцар; ~ на курсы - курсашка схьаэцар 2.) полигр. лахьор; ~ книги -книга лахьор 2. (комплект) гулам; ~ инструментов - инструментийн гулам 3. (набранный текст) зорба 4. (украшения на поясе, упряжи) саьтталш ; ~ слов - дешнийн жур.
наболтать сов., что и чего, разг. лен, доцург дийца; ~ глупостей - сонта х1уманаш дийца.
наболеть сов. 1) лазадала; рука ~ла- куьг лазадаьлла 2) перен. 1аткъа; [у меня] на душе ~ло - дагна 1аьткъина сан.
наболевший -ая, -ее 1) лазадаьлла; ~ее место - лазаяьлла меттиг 2) перен. т1е х1оьттина; ~ий вопрос – т1ех1оьттина г1ул лакх.
набок нареч. аг1ор; склонить голову ~ корта аг1ор та1о.